His name Çeviri Portekizce
21,013 parallel translation
He won't tell me his name!
Ele não me diz o nome dele!
His name is Austin Reem.
Chamava-se Austin Reem.
What, what was his name?
Qual era o nome dele?
His name's Oleg Larionov.
O nome dele é Oleg Larionov.
His name is Dr. Jean-Simone Khouri.
O nome dele é Dr. Jean-Simone Khouri.
Was it... the guy with the bloodshot eyes, what was his name?
Era aquele tipo meio aéreo, como é que ele se chamava?
What was his name?
Como se chamava?
- His name's Beto ; guy runs a car stereo supply store- -
O nome dele é Beto, o tipo têm uma loja de sistemas de som para os carros...
His name is Jay Kolden, not a victim.
O nome dele é Jay Kolden, não é uma vítima.
But his name's Vincent, not Jay...
Mas o nome dele é Vincent, não é Jay...
Do you remember his name?
Lembras-te do nome dele?
His name is Carlos Sarte. Uh, his prints showed up in the National I.D. System for the Republic of the Philippines.
As impressões digitais dele apareceram no sistema como sendo das Filipinas.
He said his name was Hades.
Ele disse que se chamava Hades.
His name's Bryan Johnson.
O nome dele é Bryan Johnson.
His name is Oskar Bruenig, 42 years old.
O nome é Oskar Bruenig, 42 anos.
But his name wasn't Oskar.
Mas o nome não era Oskar.
That's his name.
É o nome dele.
What's his name?
Como é que ele se chama?
His name's Pete.
O nome dele é Pete.
That someone filed a false death certificate in his name. And it takes a lot of work to clear that up.
Que alguém emitiu uma falsa certidão de óbito no nome dele, e dá muito trabalho para esclarecer isso.
Wizard doesn't have his name for nothing.
O Wizard não tem esse nome por nada.
I don't know his name, but I've seen him at the club.
Não sei o nome dele, mas já o vi no clube.
What's his name?
Qual é o nome dele?
His name is Eric Watson.
O seu nome é Eric Watson.
What the hell was his name?
- Qual era o nome dele?
I'm asking, because I can't even remember his name.
Estou a perguntar, porque nem me lembro do nome dele.
Did I tell you his name?
Já te disse como ele se chamava? - Corky St.
Um, his name is Bill.
Ele chama-se Bill.
His name is Ghee, and yes, I've called his references.
Chama-se Guy, e sim, confirmei a suas referências.
- His name's Jim Miller.
Chama-se Jim Miller.
Go in there, get his name. Get it to me.
Entra ali dentro, obtém o nome dele.
But it's also extraordinary because Fra Angelico fully deserved his name.
Mas acho que ele viu que era trabalhoso.
His name is Ralph Church.
O nome dele é Ralph Church.
His name's Kelly.
Chama-se Kelly.
Tony? His name's Tony, the guy you arrested?
O fulano que prendeste chama-se Tony?
His, uh... his name's Jason.
Ele chama-se Jason.
Did he tell you his name?
Disse-lhe o nome?
Is Yiska his real name?
Yiska é o nome verdadeiro dele?
Trust, house, both in his wife's name.
Crédito, casa, ambos em nome da sua mulher.
His real name's Rufus Turner.
Seu nome verdadeiro é Rufus Turner.
Never even got to name his daughter.
Nem chegou a dar um nome à filha.
It's this Clark or whatever his real name is.
É esse o Clark ou seja lá qual for o seu verdadeiro nome.
And because I believe every man should have the opportunity to make his good name.
Porque acredito que todos os homens devem ter a oportunidade de ganhar bom nome.
He was hired as a booze provider for the club, although his company name appears to be fictitious and there's absolutely no invoices with his product being delivered to the establishment.
Greg Sutton. Ele contratado como fornecedor do clube, mas parece que o nome da empresa é fictício e não há mesmo nenhuma factura dos seus produtos que foram entregues neste estabelecimento.
I recognized the name of his company, Ardent Army.
Reconheci o nome da empresa. Ardent Army.
But I'll need to reach out to the Djibouti ambassador and get the name of his tailor.
Preciso de falar com o embaixador em Djibouti e saber o nome do alfaiate dele.
What was his name again?
Bongo?
Oh, good, you know his real name.
Que bom, sabem o nome verdadeiro dele.
Thought he said his client's name was Ben Wheeler.
Achou que ele tinha dito que o cliente dele se chamava Ben Wheeler.
And, very unusually, he signed it with the name of his hometown.
Isto são micróbios originários de um campo agrícola. Sim.
Well, he had a fake ID, but his real name is Anthony Talamonti.
Tem identidade falsa, mas o nome verdadeiro é Anthony Talamonti.
his name is dr 18
his name is 110
his name is ethan 17
his name is mr 17
his name was 49
his name's 23
names 324
name 1134
named 51
nameless 41
his name is 110
his name is ethan 17
his name is mr 17
his name was 49
his name's 23
names 324
name 1134
named 51
nameless 41
name your price 108
namely 91
name it 208
name basis 52
name and address 20
name one 95
name them 18
his nephew 20
namely 91
name it 208
name basis 52
name and address 20
name one 95
name them 18
his nephew 20