Let me explain Çeviri Portekizce
1,877 parallel translation
- Let me explain something.
- Deixa-me explicar-te uma coisa.
Let me explain.
Deixe-me explicar.
Bonnie, let me explain.
Boonie, deixa-me explicar.
- Are you gonna let me explain or not?
Vais-me deixar explicar ou não?
Let me explain something to you, Sam.
Deixa-me explicar-te uma coisa Sam.
Lois, let me explain something to you, all right?
Lois, deixa-me explicar-te algo, está bem?
- lf you'll let me explain... - No.
- Se me deixar explicar...
Let me explain something you.
Deixa-me explicar-te uma coisa.
Just let me explain, Matt.
Deixe-me explicar, Matt.
Can you just let me explain?
Pode me deixar explicar?
Let me explain something to you.
Deixa-me explicar-te uma coisa.
Let me explain something, man.
Deixa-me explicar uma coisa, meu.
- If you'd just let me explain...
- Se me deixar explicar...
Let me explain something to you about teaching.
Deixe-me explicar-lhe algo sobre o ensino.
- Let me explain to you something.
- Deixe-me explicar-lhe uma coisa.
- I'll ex... Let me explain. - You want me to lactate for you?
Deixem-me explicar Queres que dê de mamar por ti?
Let me explain.
Deixa-me explicar.
You see, and let me explain this again...
Deixa-me voltar a explicar-te isto...
- Let me explain.
- Deixa-me explicar.
- No, wait... let me explain.
- Espera. Deixa explicar-te.
- I was. You've got to let me explain, though.
Estava, tens que me deixar explicar.
Al, let, please, let me explain.
Al, por favor, deixa-me explicar.
Will you please just let me explain? [Whispers] :
Por favor podias ao menos deixar-me explicar?
Let me explain to you the case they're going to build against you.
Deixe-me explicar-lhe o caso que vão apresentar contra si.
Let me explain, lady.
Deixe-me explicar, moça.
just let me you gonna say, "let me explain"?
Deixa-me... Vais dizer, "deixa-me explicar"?
Listen, let me explain how this works.
Deixa-me explicar como isto funciona.
Let me explain and then you can decide.
Não, deixe-me dizer-lhe o que lhe devo dizer e depois decide.
Let me explain how this works to you, Walter.
Deixa-me explicar-te como isto funciona, Walter.
All right, let me explain.
Deixem-me explicar.
Let me explain.
Deixem-me explicar.
Just let me explain.
Deixe-me explicar.
Let me explain.
- Deixa-me explicar.
- Just let me explain, okay?
Deixa-me explicar, está bem?
Let me explain things with good manners,
Deixe-me explicar-lhe as coisas com bons modos,
NO, Listen, just let me explain this to you, okay?
Não, ouve, deixa-me só explicar-te isto, ok?
Let me explain. My niece, Concetta, went to Catania five months ago for a teaching post.
Há cinco meses fui fazer uma surpresa à minha neta Concetta em Catânia.
- Let me explain.
Não te compreendo!
Let me explain!
Deixe-me explicar!
Let me explain them to you.
Deixe-me explicar-lhas para si.
Let me explain our situation.
- Deixe-me explicar-lhe.
- Vanessa, let me explain...
- Deixa-me explicar.
Yes, well, let me explain.
Sim, deixe-me explicar.
- Let me explain something to you.
- Deixa-me explicar-te uma coisa. - Claro.
Sister, let me explain -
Irmã Olive, deixe-me explicar...
Let me explain this to you in a way you might understand.
Esquece a Terra do Nunca
I saw Jessi earlier and she seemed troubled, and I tried to explain to her that it's difficult for me to talk to her now, since I'm not her therapist, but I want to let her know that I do care about her.
Tentei explicar-lhe que é complicado eu conversar com ela, pois não sou a terapeuta dela, mas quero que saiba que me preocupo com ela.
Might explain why she had no ID. - Here, let me help you with that.
Talvez explique o facto de ela não ter identificação.
- Yes, sir... - Let me explain!
Eu explico.
Let me explain.
Além disso, como caralho quer que eu soubesse o seu número?
Let me try to explain.
Deixe-me tentar explicar.
let me explain something to you 120
let me explain something 25
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain something 25
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me 1529
let me handle this 219
let me tell you 619
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me 1529
let me handle this 219
let me tell you 619