English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Monitor beeping

Monitor beeping Çeviri Portekizce

94 parallel translation
[Monitor beeping] ( Olivia ) Their systems were so shocked by the dream experience that they remain locked in this vegetative state.
Os seus sistemas ficaram tão chocados com a experiência do sonho que se mantiveram fechados neste estado vegetativo.
With a heart monitor beeping.
Com monitor cardíaco.
- My angel, I am so sorry. - [Monitor Beeping]
Meu anjo, lamento muito.
[Monitor Beeping] Sydney,
Sydney.
- [Monitor Beeping] - Smith, I'm elbow-deep inside the vice president's chest.
Estou a mexer no peito do vice-presidente.
We have a better place for her. [Monitor beeping]
Temos um lugar melhor para ela.
( HEART MONITOR BEEPING ) About three hours ago, he came in complaining of fatigue.
Há três horas, ele entrou a queixar-se de fatiga.
( MONITOR BEEPING RAPIDLY ) He's 180 over 1 20, he's gonna stroke.
Ela está a 18 / 12. Ele vai ter um enfarte.
( heart monitor beeping )
PREGUIÇA : ç Relutância em fazer qualquer esforço.
- We got a pulse. - [Monitor beeping]
Já temos pulso.
( MONITOR BEEPING RAPIDLY ) Dr. Taub!
Dr. Taub!
DOCTOR : His responses are weaker than ever. ( HEART MONITOR BEEPING )
As reacções dele estão mais fracas do que nunca.
( HEART MONITOR BEEPING ) ROSE :
Ele está a sorrir.
[MONITOR BEEPING] Fishing, the boat, the sun on the water.
Pescar, o barco, o sol na água.
[heart monitor beeping]
Estou aqui para ajudá-lo.
[AIR HISSING, MONITOR BEEPING STEADILY] Big Daddy always said cancer was just his chickens coming home to roost.
O Grande Papá dizia que o cancro era deitar-se na má cama que fizera.
( monitor beeping ) What's going on?
- O que está a acontecer?
[monitor beeping] All right, if that's open heart surgery, There's only a few procedures they could have done at that time.
Se é uma cirurgia de coração aberto, não há muitos procedimentos que pudessem ter sido feitos nessa época.
- I need more wet laps. - [Monitor beeping]
- Compressas húmidas.
( monitor beeping erratically ) what the hell happened?
O que raio aconteceu?
- And I... [breathing rapidly ] - [ monitor beeping rapidly]
E eu...
Don't move... - [monitor beeping rapidly] - BP's dropping!
- A TA está a descer.
( monitor beeping ) Mr. Ballard, where was your family going this morning?
Sr. Ballard, para onde ia a sua família, esta manhã?
( tires screeching ) ( monitor beeping )
Arkon
[Monitor beeping] End tidal co-2 is down.
Baixa de dióxido de carbono. - O quê?
( MONITOR BEEPING FASTER )
- Meu coração está acelerando.
It's not working. ( MONITOR BEEPING RAPIDLY )
Não, não está funcionando.
( monitor beeping rapidly ) No pulse. He's in asystole.
Está sem batimentos cardíacos.
( Monitor beeping erratically ) All right, heart rate's up to 130. 140.
O batimento cardíaco subiu para 130, 140.
Got it. Okay. Hold C.P.R. ( Monitor beeping erratically )
Parar a ressuscitação cárdio-pulmonar.
( MONITOR BEEPING ) Ventricular fibrillation.
Fibrilação ventricular.
[Monitor beeping] Hey, your holiness. You ok?
Santidade, você está bem?
- [Monitor Beeping] - Jacob.
Jacob,
And without Vala, he'll... ( MONITOR BEEPING ) They're still linked.
Ainda estão ligados.
( MONITOR BEEPING ) FOREMAN : 02 sats, 89 and dropping.
Saturação de oxigénio a descer.
( HEART MONITOR BEEPING )
FBI!
[HEART MONITOR BEEPING] I found him like this on our coastline, sprawled on the rocks.
Encontramo-lo assim na nossa costa.
[monitor beeping ] - [ Cristina] Izzie, what...?
- Izzie...?
Here you are Doctor. ( monitor rapidly beeping )
Aqui está doutora.
( monitor beeping ) Where are you?
Onde estás?
[monitor beeping rapidly] give me one milligram of epi.
Dá-me um miligrama de epinefrina.
[suction ] [ monitor beeping] Patient off heart-lung.
Bypass removido.
[monitor beeping rapidly] He's in cardiac arrest.
Ele está em paragem cardíaca.
[monitor beeping] He's in cardiac arrest!
Ele está em paragem cardíaca!
- [gasps ] - [ cries ] [ monitor beeping rapidly ] [ thundering ] - [ Cristina] She's bleeding out. - Just stop.
- Está a esvair-se!
( Monitor beeping ) Pressure's down to 40.
A pressão caiu para 40.
( heart monitor beeping )
Segurem a coluna. Prontos?
( monitor beeping rapidly ) 2.0 cro-mig.
Cro-mig 2.0.
( monitor beeping steadily )
Sinais vitais estabilizados.
( monitor beeping erratically ) oh, thank god you're here.
Graças a Deus que chegou.
( Heart monitor beeping ) Hi, I'm Jackie.
Olá, eu sou a Jackie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]