English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Mr stark

Mr stark Çeviri Portekizce

437 parallel translation
He's a minor, Mr. Stark... and it looks to me like he had more than a little drink.
Ele é menor, Sr. Stark. Parece-me que ele bebeu muito mais do que isso.
Mr. Stark.
Sr. Stark.
- Evening, Mr. Stark.
Boa noite, Sr. Stark.
We're real taken with your company, Mr. Stark.
Sua companhia é muito agradável, Sr. Stark.
Quiet as a graveyard, ain't it, Mr. Stark?
Quieto como um cemitério, não, Sr Stark?
Sit down, Mr. Stark.
Sente-se, Sr. Stark.
You're making it tough on yourself, Mr. Stark.
Está complicando as coisas para si mesmo, Sr. Stark.
You carry the bankroll, Mr. Stark.
Você levará o dinheiro, Sr. Stark.
We ain't mentioned it afore, Mr. Stark, but me and Ben is quarter-blood Comanche.
Não mencionámos antes, Sr. Stark, mas Ben e eu temos um quarto de sangue comanche.
Why the sudden interest, Mr. Stark?
Porquê esse interesse repentino, Sr. Stark?
You dream big, Mr. Stark.
Você sonha grande, Sr. Stark.
You're outvoted, Mr. Stark.
Perdeu na votação, Sr. Stark.
Don't worry, Mr. Stark. I'll protect ya.
Não se preocupe, Sr. Stark.
What's that, Mr. Stark?
O quê, Sr. Stark?
If I were standing stark naked in front of Mr. Pollock, he'd probably yawn.
Não se preocupe. Se eu ficasse nua diante do sr. Pollock, ele provavelmente bocejaria.
He's mr. Ali Bayan- - he's with us in the studio tonight - and he's stark raving mad.
Está connosco no estúdio, hoje, e é um homem chanfrado.
Mr. Ali Bayan, stark raving mad.
Mr. Ali Bayan, chanfrado.
Mr. Stark!
Sr. Stark!
- I just spoke with Mr. Stark...
- Falei com o Sr. Stark...
Mr. Stark we're the Williams brothers.
Sr. Stark, somos os irmãos Williams.
He gets up, stark naked, and says "Mr Banducci, this is not the pipe that needs fixing."
E este levanta-se, em pelota, e diz, "Sr. Banducci, cá este cano não precisa de arranjo."
Starts out : " Mr. Stark, I have evidence linking you to your crime.
" Sr. Stark, tenho provas que o ligam a um crime.
Mr. Stark apparently doesn't want me to know about Kragen Vincent.
Parece que o Stark não queria que eu soubesse do Kragen Vincent.
Mr. Stark. So then you start writing letters.
Então começas a escrever cartas.
Did you meet Jenna through your work, Mr. Stark?
Conheceu a Jenna através do seu trabalho, Mr. Stark?
Now, is that right or not, Mr. Stark?
Agora, está correcto ou não, Sr. Stark?
Well, I wanna work for you, Mr. Stark.
Bem, quero trabalhar para si, Sr. Stark.
Mr. Stark, you could run for mayor of Mason City... and you could win without climbing out of bed in the morning.
Sr. Stark, poderia candidatar-se a presidente de Mason City e poderias ganhar sem sair da cama de manhã.
Oh, Mr. Stark.
Oh, Sr. Stark.
Mr. Stark?
Sr. Stark?
If the government, for quite a long time now... had done anything for the people... they wouldn't have got fed up and elected Mr. Stark.
Se o governo, por muito tempo tivesse feito alguma coisa pelo povo já estariam fartos e elegido o Sr. Stark.
I'm retired, Mr. Stark.
Sou reformado Sr. Stark.
You don't have to convince me of anything, Mr. Stark.
Não tens de me convencer de nada, Sr. Stark.
And lets avoid getting the governor running mischief tonight shall we, Mr. Stark?
E evitemos que o governador se perca esta noite... certo Sr. Stark?
Welcome to the District Attorney's office, Mr. Stark.
Bem-vindo ao Ministério Público. Miss Devlin...
Do you have children, Mr. Stark?
- Tem filhos, Mr. Stark?
Pleasure to meet you, Mr. Stark.
- Muito prazer, Mr.
I need to speak to Mr. Stark.
Preciso de falar com Mr. Stark.
Mr. Stark, do you wish to question this witness?
Mr. Stark, deseja interrogar esta testemunha?
Mr. Stark?
Stark?
Welcome to the District Attorney's office, Mr. Stark.
Chamo-me Sebastian Stark da Procuradoria.
Do you have children, Mr. Stark?
Bem, não se vai rir quando os tipos que eu prendi o levaram a dar uma voltinha.
Hi. Pleasure to meet you, Mr. Stark.
Foi o Rob.
I need to speak to Mr. Stark.
Mantive-o fora de problemas.
Mr. Stark, do you wish to question this witness?
Deixa-te de tretas! Já não estás no banco das testemunhas. Falta uma chave daquela suite, e foi entregue a ti.
Mr. Stark?
Mesmo ter de virar as costas à Katie?
I'm grateful for Mr. Stark's diligence.
Estou grato pelo zelo do Mr. Stark.
- Lf you don't understand something you just ask Mr. Stark to repeat it, all right?
- Se não entenderes alguma coisa, pedes ao Mr. - Acho que sim. Stark para repetir, está bem?
Ethan's family put Mr. Stark's office on notice to have no unsupervised contact.
A família do Ethan avisou Mr. Stark quanto ao contacto não vigiado.
You may proceed, Mr. Stark.
Pode avançar, Mr. Stark.
Ethan, my name is Mr. Stark.
Ethan, chamo-me Mr. Stark.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]