My balls Çeviri Portekizce
1,623 parallel translation
Oh, well, it's the back of my balls I'd be worried about.
Eu cá ficava era preocupada com os tomates.
You can Rambo resurrect my balls, bitch.
O Rambo pode ressuscitar os meus colhões, cabrão.
I ain't breaking'my balls for her!
Não me vou chatear por causa dela!
Perhaps later we could put my balls in a vice.
Talvez depois pudéssemos colocar as minhas bolas num torno.
You told me about that dream where you were licking my balls and that seemed like a signal, and...
Você me contou sobre o seu sonho onde você estava lambendo as minhas bolas e pareceu um sinal, e...
Don't bust my balls, Jimmy.
Não enche o meu saco, Jimmy.
Want you to sign my balls?
Quero que assine as minhas bolas?
If you could sign my balls...
Podia assinar as minhas bolas...
Why is the Gaming Commission busting my balls?
Por que está a Comissão de Jogo a chatear-me o juízo?
Now cradle my balls.
Põe a mão na minha braguilha. Está bem.
Look, when I go home, basically, I check my balls at the door.
Quando vou para casa, basicamente, deixo tudo ao teu cuidado.
It's cold in there, but we still get sweaty. Last time my balls got stuck to a keg of beer.
- Fiquei com os tomates presos a uma grade.
- It's my balls!
- Meu saco!
Not my balls.
Não os meus tomates!
I'm on my way to visit my friend Kyle... because we had a bet that if I could prove leprechauns were real, he would suck my balls.
Eu estou indo visitar meu amigo Kyle Porque nós fizemos uma aposta e se provasse que gnomos existem Ele chuparia meu saco!
- That kid you have made a bet... that if I could prove I saw a leprechaun, he would suck my balls!
Esse garoto aí fez uma aposta. Se eu provasse que tinha visto um gnomo... Ele chuparia meu saco..
See, I'm really only interested in the part where the leprechaun was real and so you have to suck my balls.
Me interessa mais a parte em que o gnomo é real, e por isso tem que chupar meu saco.
My balls are... extra vinegary.
Meu saco está extra azedo...
Now, Kyle, when you're sucking my balls, are you gonna think about how right I was about the leprechaun or are you just gonna try and focus on how rough and salty my balls feel in your mouth?
Bom, Kyle. Quando chupar meu saco, vai pensar o quanto eu estava certo...? ou vai só pensar no quanto meu saco parece enrugado e salgado... na tua boca?
And if I could prove it, you had to suck my balls, I believe.
E se eu provasse que existiam, você teria que chupar as minhas bolas, parece-me...
My balls!
Minhas bolas!
Can you see my balls and the sundae in frame?
Minhas bolas e o sundae em um quadro?
Okay, okay, but you have to suck my balls first real quick.
Escuta, escuta. Mas tem que chupar minhas bolas antes de ir.
You will suck my balls!
Você vai chupar as minhas bolas.
What are you doing to my balls?
O que você está fazendo com as minhas bolas?
It's Kyle sucking my balls!
Oh, olhem. Kyle está chupando minhas bolas.
I told you you would suck my balls before this was over, didn't I, Kyle?
Eu disse que você chuparia minhas bolas antes que isso acabasse, não foi Kyle?
Suck my balls!
Chupem-me os quilhões!
They broke my balls but it really wasn't so bad.
Fartaram-se de me chatear, mas não foi assim tão mau.
- Don't bust my balls.
Não me fodas.
- What? - It's stuck under my balls.
- Está preso debaixo dos tomates!
- It's between my balls and my leg.
- Está entre os tomates e a perna!
For the first time, I thought my balls didn't have enough hair on them.
Pela primeira vez, achei que tinha poucos tomates.
No, I need my balls scratched, can you help me?
Não, preciso coçar o saco, pode me ajudar?
- Ow! My balls.
- Os meus tomates.
My balls are as heavy as avo-fucking-cados, Patrick!
Meus tomates estão tão pesados como abacates, Patrick!
He's gonna cut my balls off.
Ela vai cortar-me os tomates.
"I'd sooner cut my balls off than see your Mazza as bank president."
"Eu prefiro cortar as minhas bolas do que ver Mazza como presidente do banco."
Why do you gotta bust my balls?
Porque é que tens de me chatear?
You can scratch my balls.
Podes coçar-me os tomates.
But the doctor said I have to be careful so I don't sit on my balls again.
Um : Sou Americana. Dois :
The doctor said I have to be careful, so I don't seat on my balls again.
O médico disse que tinha de ter cuidado, para não me sentar em cima das minhas bolas outra vez.
My ragged trousered mate outside with the sawn-off is waiting to blow your balls off if you as much as show your face out there without my say so.
Lá fora, o meu parceiro das calças rotas, com a caçadeira de canos serrados, dá-te um tiro se tu saíres sem que eu avise.
Who wants to chew my gum balls?
Quem quer mascar as minhas bolas de goma?
For my money, it's just as holy for us to come over here And swing our balls around And pump up the Roberta Flack.
Quanto a mim, é tão sagrado como virmos para aqui, com as bolas ao léu, e curtir a Roberta Flack.
I got blue balls so bad, my dick feels like it's gonna break off.
Fiquei com uma tusa tal que sinto gaita prestes a rebentar.
Hot and sticky, like my balls.
- Quente e húmida, como os meus tomates.
They can throw me in jail for the rest of my life, but I am never going to suck your balls, ever!
! Podem me prender pelo resto da vida, que Eu nunca vou chupar as suas bolas.
But that didn't stop him from busting my fucking balls because I owe him some money.
Mas isso não fez com que ele deixasse de partir-me a puta da cabeça porque eu lhe devia dinheiro.
Well, it's my job to get shot in the balls, so...
O meu trabalho é levar tiros nos tomates.
Silly bitch put moth balls in my coco.
A estúpida pôs bolas de naftalina no meu cacau.
balls 374
ballsy 17
my baby 842
my bag 111
my baby girl 42
my baby boy 23
my bad 788
my back hurts 48
my back is killing me 35
my back 210
ballsy 17
my baby 842
my bag 111
my baby girl 42
my baby boy 23
my bad 788
my back hurts 48
my back is killing me 35
my back 210