Simple question Çeviri Portekizce
558 parallel translation
He takes things seriously. You can't ask a simple question.
A este camarada, não se podem fazer perguntas fáceis.
He asked you a simple question.
Ele só fez uma simples pergunta.
I asked you a simple question!
Fiz-lhe uma simples pergunta!
Now, I'll ask you a simple question.
Far-lhe-ei uma pergunta simples.
I ask one simple question.
Faço uma única pergunta.
The old man asked you a simple question, Petit.
O velho fez-te uma pergunta séria, Petit.
I've asked a simple question.
Fiz uma pergunta simples.
Come, come. It's a simple question of fact.
É uma pergunta simples.
This simple question, what makes this rock so solid? ... goes way beyond our power of imagination.
Essa simples pergunta... o que torna a rocha sólida, vai além do poder da imaginação.
I just asked a simple question.
Eu só fiz uma pergunta simples.
I'm asking you a simple question.
Fiz-te uma pergunta civilizadamente.
It's a simple question.
É uma pergunta simples.
Last and simple question
Última pergunta, ainda mais simples.
Answer a simple question!
Responda uma simples pergunta!
It's a simple question.
É uma questão simples.
- l just wanna ask a simple question.
- Só quero fazer uma pergunta simples.
I hope this little tester broke your stubbornness. How about answering a simple question of mine?
E agora se um pouco de luz entrar no teu cérebro... poderás responder a uma pergunta minha.
Oma, I just asked you a simple question.
Oma, fiz-te uma simples pergunta.
Tell me, Marlowe why can't you answer one simple question?
Diga-me, Marlowe... porque não responde a uma única pergunta?
It's all right. It's a simple question.
Só farei uma simples pergunta.
Can I ask a simple question?
Posso fazer uma simples pergunta?
- I asked her a simple question...
Eu Ihe perguntei algo... Eu ouvi isso, senhor.
It's a simple question of weight ratio.
É uma questão de relação de pesos.
I'm asking one simple question.
Só fiz uma pergunta.
The reason for the invitation was to ask you one simple question.
A razão do convite foi fazer-te uma só pergunta.
You ask it a simple question, gives you back a 10-pound answer takes you a month to decipher. Yeah.
Fazes-lhe uma pergunta e demoras um mês a decifrar a resposta.
I would like to ask Attorney General Volney a very simple question :
Só gostaria de fazer ao Procurador Volney uma simples pergunta :
Will you answera simple question?
Humphrey, pode responder-me a uma simples pergunta?
One simple question.
Uma simples pergunta.
Let me first ask you a very simple question.
Deixe-me fazer-lhe uma pergunta muito simples.
It's a simple question, Miss Bryant.
É uma pergunta fácil, Srta.
Look, look, Des, I asked you a simple question.
Des, fiz-te uma pergunta simples.
It's a simple question.
É só uma pergunta.
Such a simple question shouldn't be asked here.
Uma questão tão simples não devia ser respondida aqui.
You know, I look at the two of us and I ask one simple question...
Sabes, eu olho para nós dois e faço uma simples pergunta...
Look, all I want is a simple answer to a simple question.
Só quero uma resposta simples a uma pergunta simples.
A simple question of energy.
Uma simples questão de energia.
I'm not taking anyone's side, I'm just asking you a simple question.
! Não estou do lado de ninguém, só fiz uma simples pergunta...
If I were to ask a simple question, might you be able to answer without troubling your intellect?
Se eu te fizesse uma pergunta simples, será que poderias responder sem puxar demasiado pelo intelecto?
It's a question of simple logic.
É apenas uma questão de lógica.
It's a question of face, pure and simple.
É uma simples questão de honra.
That's a simple enough question.
É uma pergunta bastante simples.
Simple enough question, friend.
Uma pergunta bem simples, amigo.
Since you've asked a simple-minded question, I will give you an equally simple-minded answer.
Já que me colocou uma questão simplória, vou dar-lhe uma resposta igualmente simplória.
A simple layman's question, Doctor- -
Uma simples pergunta de leigo, Doutor.
A simple layman's question.
Uma simples pergunta de leigo, Doutor.
A simple question.
É uma pergunta simples.
Answer simple but question very hard.
Resposta simples mas pergunta muito difícil.
- My question is simple...
- A minha pergunta é simples...
I would like also to ask Mr. Heiniger a question. A very simple one.
Gostaria fazer ao Presidente Heiniger... uma pergunta muito simples.
Now I am going to ask you to limit your responses to my question to a simple yes or no, so we can avoid these subjective flights of fantasy that your last statement exemplified.
Vou pedir-lhe que limite as suas respostas à minha pergunta a um simples sim ou não, para evitar os voos subjectivos da fantasia do seu último depoimento.
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
simple 655
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
simple 655