Suck Çeviri Portekizce
8,029 parallel translation
- Your rules suck.
- As tuas regras não prestam.
Ugh, this is gonna suck.
"Isto vai correr mal."
Well, as a guy, you look at that and go, This is gonna suck.
Bem, como rapaz olhas para aquilo e pensas "Vai ser uma seca."
And you suck what?
Chupas o quê?
Damn it, I know I suck.
Raios, eu sei que sou uma lástima.
You suck, Jimmy!
És um nojo, Jimmy!
Well, karma called, and she said suck it.
Pois, o karma ligou. E disse : "que se lixe."
I'm sure Liv will suck it up and help any way she can.
De certeza que a Liv vai ajudar como puder.
Point it at the sky and it'll suck up whatever energy's floating around it like a sponge.
Apontas para o céu e atrai a energia que flutuar, como uma esponja.
That'll create a wind funnel that will suck the air right out of the room.
Isso criará um funil de vento que vai sugar todo o ar da sala.
- I suck at this. - Saved you again.
- Salvei-te outra vez.
That's because people generally suck.
Isso é porque em geral as pessoas não prestam.
Another thing, the Red Wings suck.
Outra coisa, os Red Wings são horríveis.
Okay, first of all, I don't mean to be rude, but your computers suck. You said you found
Certo, antes de mais não quero ser rude, mas o vosso computador é uma porcaria.
Suck on this!
Come isto!
- You suck. - I apologize!
"Não prestas".
I'd just about suck a dick for a cigarette.
Estava capaz de chupar alguém por um cigarro.
Unfortunately, we suck at making wine. But as dealers, we rock.
Infelizmente somos péssimos a fazer vinho, mas como negociadores, somos os maiores
But we really suck at letting people in.
Mas somos terríveis em envolver-nos com alguém.
I have to tell you something, and it's gonna suck, okay?
Tenho de te dizer algo e vai ser uma porcaria, está bem?
You suck.
És uma treta.
It does kind of suck.
É mesmo um nojo.
People suck.
As pessoas metem nojo.
Maybe you should suck...
- Talvez devesse enfiar...
Gotta suck, be that close to the prize, have it shot out of your hand.
Deve custar estar tão perto do prémio e tirarem-to das mãos.
I bet she couldn't suck dick like I can.
Aposto em como não chupava como eu.
Please just suck it up.
Por favor, aguenta.
What are the chances all those states suck?
Quais são as hipóteses de todos esses estados serem uma porcaria?
God, it must suck balls having all these experts pick you apart on your pro day.
Deve ser horrível ter todos esses especialistas a desancarem em ti.
This weekend's gonna suck.
Este fim de semana vai ser uma merda.
You know what would really suck?
Sabes o que seria realmente chato?
How many of them will I suck dry?
Quantos deles vou beber o sangue?
And he can suck their powers out from anywhere.
E pode sugar os poderes deles de qualquer lugar.
How many of them can I suck dry?
Quantos deles posso sugar até a morte?
I just think long-distance relationships suck.
Não tenho nada com isso. Só acho que relações à distância são uma treta.
We could have more. Get out of this dump, a break from these foul-smelling suck-ups.
Podíamos divertir-nos mais, sair deste buraco e livrarmo-nos destes engraxadores da treta.
Listen, thanks for sticking up for me, even if you suck at it.
Ouve, obrigado por me defenderes, apesar de não teres jeito nenhum.
People suck when they start talking about morals.
As pessoas ficam medíocres quando falam em moral.
- You could suck me off.
- Podias chupar-me.
Would it embarrass you to suck me off in front of him?
E envergonhas-te de me chupar a mim à frente dele?
But I'm not gonna suck him off!
Mas não vou chupá-lo!
- So you will suck him, but not me?
- Então, vais chupá-lo a ele e a mim não?
You could at least suck him off too...
Podias, ao menos, chupá-lo a ele também...
Why don't you suck each other off?
Porque não se chupam um ao outro?
Maybe one of them will suck you off or something.
Talvez alguma te chupe, ou algo assim.
♪ No TV, movies suck ♪
Não há televisão, Os filmes são uma treta
No, you don't suck.
Não és um nojo.
There's like hundreds of videos, and maybe four don't completely suck. Yeah.
Sim.
Suck it up.
Aceita isso.
Suck.
Chupe.
What if you suck me off?
E se me fizesses um broche?
sucks 180
suck my dick 76
sucker 324
sucking 57
suck it up 116
suck it 320
suck my balls 21
suckers 156
sucks to be you 20
sucka 37
suck my dick 76
sucker 324
sucking 57
suck it up 116
suck it 320
suck my balls 21
suckers 156
sucks to be you 20
sucka 37