Text messages Çeviri Portekizce
329 parallel translation
Just text messages again?
Mais avisos irrelevantes?
It turns plain-text messages into gobbledygook.
Transforma mensagens em texto simples numa algaraviada.
With a search warrant... you can get two months of text messages.
Com um mandado de busca... conseguem dois meses de mensagens escritas.
You got two months of text messages in this file?
Tem dois meses de mensagens de texto neste ficheiro?
Yeah, well, Danny needs to check his text messages, because Kyle never showed.
Não, o Danny precisa de ver as suas mensagens, porque o Kyle nunca apareceu.
Yeah, well, Danny needs to check his text messages, because Kyle never showed.
Bem, o Danny precisa de ler as suas sms's porque o Kyle nunca apareceu.
Found two incoming text messages from today in her physical memory from her in-box.
Encontrei duas mensagens de texto que deram entrada hoje na memória do aparelho.
One of the great things about specializing in adolescents is answering text messages all day.
Uma das vantagens em trabalhar com adolescentes é responder a mensagens.
Your entire relationship with Gretchen Schiller memorialized in text messages.
A sua relação com a Gretchen Schiller eternizada em mensagens.
And the person with whom you've been exchanging text messages all day, explaining why you accidentally switched out Gretchen's medication with a placebo is a 45-year-old chinese-american detective in my office.
E a pessoa com quem trocou mensagens o dia todo a explicar porque, por acidente, trocou a medicação da Gretchen pelo placebo é um sino-americano de 45 anos do meu gabinete.
After a productive morning sending bullying text messages to younger children, Vicky and her gang are returning to their estate,
Após uma manhã produtiva a enviar mensagens abusivas a crianças mais novas, a Vicky e o seu gang estão de volta ao seu bairro,
Oh, yeah, Reed's sending me text messages. I don't have to check them, though.
Oh, sim, a Reed está a enviar-me SMS, mas não as vou ver.
He sent me text messages all the time.
Ele estava sempre a enviar-me SMS.
I think we have to conclude that either the two of you are having an affair... or that it's extremely easy to create... false text messages on someone's cell phone.
Acho que podemos concluir que têm um caso amoroso, ou é extremamente fácil, criar SMS falsos num telemóvel de alguém.
- What about the text messages?
- E as mensagens? - O meu melhor homem trata disso.
Then I get these text messages from my friend Kim telling me she saw him leaving his ex's place at dawn.
Depois recebi umas mensagens da minha amiga Kim a dizer que o viu a sair de casa da ex de madrugada.
You mean like books and magazines... ... not billboards and text messages, right?
Queres dizer, livros e revistas e não anúncios e mensagens de telemóvel?
Only sends and receives text messages.
Apenas troca mensagens de texto.
To go over the old text messages between Cesar Bernal and his Boss, Miguel Sosa. - I know, but if we break them, we might find where Sosa's hiding. - They're in code.
Verificar as antigas mensagens entre Cesar Bernal e seu chefe, Miguel Sosa.
SMS text messages are limited to 150 characters. So, that means...
SMS são limitados a 150 caracteres, então isso significa...
So, the only trail we have is the SMS text messages he's been sending you.
Então o único rastro que temos são as mensagens SMS enviadas por ele a vocês — o problema é...
Anybody who spots me on the street just text messages my location into the Web site.
Qualquer um que me veja envia a minha localização por SMS para o site.
Check the voice mail, text messages, and let's examine the phone's video and picture clips.
Verifica o voice-mail, mensagens, e quero analisar os vídeos e as fotos que estão no telefone.
Hey. I've sent you, like, 1 0 text messages.
Mandei-te, tipo, 10 mensagens.
Okay. Wow, 15 missed text messages.
15 mensagens de ligações perdidas.
I got, like, four text messages this morning.
Recebi, tipo, quatro mensagens de texto, esta manhã.
So then we all get these mysterious text messages.
Então nós todos começamos a receber essa mensagem de texto.
Got e-mails, IMs, text messages.
Tens e-mails, tens mensagens instantâneas, mensagens de texto.
Sara and Jan haven't officially seen each other for over a year, their contact is limited to letters, faxes and text messages.
Sara e Jan não se veem oficialmente há mais de um ano, o contato deles se limita a cartas, fax e mensagens de texto.
There were some text messages on Nick's phone about a lunch date today.
Havia algumas mensagens de texto, no telefone de Nick, sobre um almoço hoje.
They triangulated his cell phone from text messages someone was sending.
Localizaram o telemóvel através de mensagens que alguém lhe mandava.
So no text messages?
Nem mensagens de texto?
Italians are romantic, more than 50 % of their text messages contain the word "love".
que é romântica, certo? - Mas os italianos são uma nação dos românticos. - Mais de 50 % / sms início da sua ou termina com o word "love".
Okay. Try the text messages.
Vê as mensagens escritas.
Apparently those text messages, you can trace where they're from.
Aparentemente podes localizar a origem daquelas mensagens de texto.
Apparently, with those text messages, you can trace where they're from and unfortunately for Vince Love, that one originated right here, at St Kilda Road.
Aparentemente, podes saber a origem daquelas mensagens escritas. E infelizmente para o Vince Love, aquela é originária daqui mesmo, da Rua St Kilda.
Check it out. Lucy discovered this blog in one of Diana's text messages.
A Lucy descobriu este blogue numa das mensagens da Diana.
Are these the text messages that came from Jessica Jaynes phone?
São estas as mensagens que a Jessica Jaynes enviou?
They Can't Get Text Messages There.
Lá não podem receber mensagens de texto.
I have over 400 text messages.
Tenho perto de 400 mensagens de texto.
We've got some text messages, her call log, photos.
Temos alguns textos de mensagens, chamadas, fotografias.
She's been sending me text messages all night.
Ela tem andado a noite toda a mandar-me mensagens.
- More than everything with text messages.
Por mensagens de texto. O quê?
I sent you several text messages.
Te mandei várias mensagens de texto.
Text messages?
SMSs? Não!
Your text messages must've gotten lost in a sea of my text messages.
As tuas mensagens perderam-se na minha imensidão de mensagens.
I like my phone, e-mail, text messages, movies, music, ham radio.
Eu gosto do meu telefone, e-mail, mensagens, filmes, música, rádio.
Advise them on which agency to hire on the content of the print material... and the text for the phone messages.
Aconselha-os que agência contratar sobre o conteúdo do material impresso... e o texto para as mensagens de telefone.
Bloggers like to hide messages in the text.
Os bloguistas gostam de deixar mensagens escondidas.
And according to her good friend, she preferred text messaging to leaving voice messages.
E pelo que nos disse um amigo dela, ela preferia mandar mensagens de texto em vez de mensagens de voz.
I have checked everywhere. I've checked IM, text, my messages, my phone, emails.
Verifiquei o IM, as mensagens de texto, o meu telefone, e-mails...