English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Text me

Text me Çeviri Portekizce

1,058 parallel translation
Text me.
Manda-ma.
Text me everything you got on him.
Manda-me uma mensagem com tudo o que sabes dele.
- You couldn't text me?
Ok, não podes enviar mensagens?
Just text me the address, okay?
Eu vou ter contigo ao restaurante. Manda-me uma mensagem com a morada, está bem?
Oh, I have a dress rehearsal in ten minutes, so can you just text me the problem?
Tenho o ensaio com o vestido dentro de dez minutos, por isso podes mandar uma mensagem com o problema?
- Text me, yeah?
- Manda-me um texto, está bem?
He'd text me late at night to come hang out at his place like he was ashamed to be seen with me in public.
Mandava um SMS tarde para aparecer em casa e mocar Parecia que tinha vergonha que me vissem em público com ele.
Text me the information.
Manda-me a informação.
Yeah, you can just text me!
Sim, manda-me uma mensagem!
I ACTUALLY GOTTA GO, BUT, UM, TEXT ME,'KAY?
Eu tenho de ir mas manda-me uma sms, okay?
Text me the address.
Manda-me a morada.
So I sent a text message to Google from my phone, they sent me back the number of this place near you.
Então enviei uma mensagem de texto ao Google do meu celular e... eles mandaram o número da pizzaria perto da sua casa.
Sorry. You didn't text me back, I just wanted to check we're OK.
Desculpa, não me respondeste, queria saber se estava tudo bem.
Then text me his address.
Então, envias-me uma mensagem com a morada.
He sent me a strange text message.
Ele enviou-me uma mensagem escrita estranha.
But there is a text message saying, "Meet me at 8 : 00pm."
Mas aqui está uma mensagem de texto que diz "Encontra-te comigo às 20 : 00",
Buy my cereal, find the secret code inside and text me the message "start the day with Kellogg's"
Comprem os meus cereais. Encontrem o código secreto lá dentro e enviem-me a mensagem : " Comecem o dia com Kellogs...
Text me to get inside. That's ok.
- Manda-me uma sms quando entrares.
She's been sending me text messages all night.
Ela tem andado a noite toda a mandar-me mensagens.
He said he'd text me the second he gets here.
Ele disse que me avisaria quando chegasse aqui.
You can text me with a comeback.
Envia-me uma mensagem com a resposta.
I saw your text message on my cellphone today, it took me a minute to remember who the hell you were.
Vi hoje a mensagem que deixaste no meu telemóvel. Demorei um minuto a lembrar-me de quem tu eras.
Text me the address.
Texto-me o endereço.
Just text me the address.
Envia-me uma mensagem com a morada. Está bem?
I can't promise I'll be there every day, but you can always get a hold of me on here, or text me, or e-mail me.
Não prometo que estarei lá sempre Mas sempre me podem colocar em espera enviar-me uma sms, ou mesmo um e-mail.
Text me again, and I swear to God I'm gonna hurt you.
Manda-me outra mensagem e juro por Deus que te magoo.
Why didn't you text me and say something?
- Porque não me enviaste uma mensagem?
- Yeah, sure. You could just text me, or...
- Sim, envia-me uma mensagem ou...
Now the only thing I need are my codes, which, judging from your text messages, you have been so sweet as to enter them into your phone just for me.
Agora, só preciso dos meus códigos, que, pelas tuas mensagens de texto, foste tão querido em inseri-los no teu telemóvel, só para mim.
Do me a favor, don't text me.
É uma paneleirice.
So just call me or just text me.
Portanto, telefona-me ou manda-me uma mensagem.
Show me the text we sent you.
Mostra-me a mensagem que te enviámos.
- A text. Worst part, he had known for two days before he texted me.
O pior é que já sabia que era para cancelar há 2 dias.
And then you see me with someone else and send me a mean text?
Depois vês-me com outra pessoa e mandas-me mensagens más?
Excuse me. Did you get my text?
Com licença.
"... I text a photo of Franco's dead body... " Leave me.
do corpo de morto de Franco... " Você falhou até mesmo a isto. A primeira regra do assassino... Meus meninos teriam ensinado você sempre atirar duas vezes.
I'm sorry? I don't feel comfortable talking about the Bible as some sort of text.
- Não me sinto bem a falar... da Bíblia como um texto comum.
That was you, right, who sent the oatmeal text?
Foste tu que me enviou, a mensagem da farinha de aveia?
You know, it took me weeks to find out what this ancient text really meant.
Demorou semanas para descobrir... o verdadeiro significado desse texto antigo.
Elena just sent me this text. "Lester Hanks was seen entering his apartment an hour before Lucas'recorder was time-stamped."
Lester Hanks foi visto a entrar em casa, uma hora antes da gravação que Lucas fez.
We get a text, me and my friends. We don't know from who, but we get a text and then we just... Just show up.
Eu e as minhas amigas recebemos uma SMS, não sabemos de quem, e, depois... aparecemos e pronto.
They said they'd text me with her location.
Iam mandar-me uma mensagem com a localização dela.
My mom told me to text her if anyone - tried to...
A minha mãe disse para lhe mandar uma mensagem se alguém tentasse...
Call me back or leave me a message or send me an obnoxious text.
Liga-me ou deixa mensagem ou manda-me um texto ofensivo.
- Wouldn't you prefer to text it to me?
Não preferias mandar-mo por mensagem?
"My analysis of the original Verne text leads me to believe that across the ocean due north of my current position is a geyser-like river which could be used to return to the surface."
"A minha análise do texto original de Verne leva-me a crer que para lá do oceano a norte da minha posição actual está um géiser que poderá ser usado para voltar à superfície."
If I-if I text you his particulars, can you pull the phone records,
Se eu lhe mandar os teus dados, consegues os registos telefónicos... que me mostrem de onde veio a chamada?
Text me.
Envia-me uma mensagem.
Troy Bolton just sent me a text.
Troy Bolton me mandou uma mensagem...
But then when I text him back, he never replied.
Mas mandei-lhe outra mensagem e não me respondeu.
Sendak will read the original text in Hebrew, and the rest of you will follow me in English, call and response format.
O Sendak irá ler o texto original em Hebraico e os restantes irão seguir-me em Inglês em formato de repetição.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]