Transformers Çeviri Portekizce
122 parallel translation
- I'm not going to unload transformers!
- Näo descarregueis os transformadores!
When you consider that GoBots and Transformers pull 37 % market share... I'm sorry. And that we are targeting the same area...
Quando consideramos que os Gobots e os Transformers têm 37 % do mercado, e que o nosso alvo é a mesma área, acho que conseguiremos 1 / 4 disso.
Transformers for girls! A building is inert.
Um prédio é inerte, um insecto mexe.
Even experienced transformers need an emergency energy boost every now and then.
Até o mais experiente dos guaxinins deve ter bebidas energéticas, para poder repor as forças num momento de emergência.
There's a power pole back there with two huge transformers.
Há um poste de electricidade com dois transformadores enormes.
You could connect the transformers.
Podia ligar os transformadores.
I mean, power has to be going through the transformers for them to overload.
A energia tem de passar pelos transformadores para que sobrecarreguem.
Facts of Life Transformers, huh?
Transformers dos "Fatos da Vida", huh?
Over the next five years 22 U.S. patents were awarded to Nikola Tesla for AC motors, generators, transformers and transmission lines the most valuable patents since the invention of the telephone.
Nos cinco anos seguintes, mais de 22 patentes americanas foram creditadas a Nikola Tesla por motores elétricos, geradores, transmissores e transformadores CA. Eram as patentes mais valiosas desde a invenção do telefone.
The current from the generators was stepped up with transformers to 22,000 volts and sent out over long-distance lines then stepped back down to light municipalities and power motors of Tesla's design.
A corrente dos geradores foi aumentada com transformadores para 22 000 V e enviada em longas distâncias através de cabos de alta tensão. Depois, descia diretamente para as casas e motores elétricos criados por Tesla.
As far as we know, Loretta, those transformers are safe but like I said, I'll propose an ad hoc study.
Ao que sabemos, Loretta, os transformadores são seguros, mas, como disse, vou propor uma pesquisa.
Officials are trying to repair transformers damaged by the ensuing electrical surge.
As entidades estão a tentar reparar os transformadores... danificados pelas descargas eléctricas.
- You told me he likes transformer toys.
- Disseste que ele gosta dos Transformers.
Transformers.
Transformers.
How many transformers blow in January?
Quantos transformadores se queimam em Janeiro?
Now, we transformers don't have organic internal organs... and can't get cancer.
Agora, nós transformers não temos órgãos orgânicos... e não podemos apanhar cancro.
No, because I just read online that there's gonna be a live-action Transformers movie.
Não, porque eu acabei de ler online que vai haver um filme, com actores reais, dos Transformers.
I wish I didn't. Well, so not only is it awesome that there's gonna be a live-action Transformers movie but I'm, like, positioned or whatever with the best possible Net handle and e-mail address for when the movie comes out.
Bem, então não só é fantástico que vá haver um filme dos Transformers, mas eu estou, tipo, posicionado ou seja o que for com o melhor nick e endereço de e-mail possível para quando o filme sair.
Dude, the Transformers sucked.
Meu, os Transformers não prestavam.
Transformers were a total sleight against God inasmuch as God sent His only begotten son to die on the cross to redeem mankind and all we did to pay him back was make terrible fucking cartoons like the Transformers.
Os Transformers eram um grande atentado contra Deus, tanto quanto Deus mandou o Seu único filho para morrer na cruz para redimir a humanidade, e tudo o que fizemos para compensar foi fazer terríveis desenhos animados como os Transformers.
Since God created man and man created the Transformers the Transformers are like a gift from God, Randal.
Como Deus criou o Homem, e o Homem criou os Tranformers... os Transformers são, tipo, um presente de Deus, Randal. Não, senhor.
You know I only surf Transformers sites when there's girls around, so they can see how cool I am.
Sabes que só vou a sites de Transformers quando há miúdas por perto, para que elas vejam como sou cool.
Do you have any interest in building the ultimate fan site for both The Lord of the Rings and The Transformers?
Tu tens algum interesse em criar o melhor site de fãs tanto para O Senhor dos Anéis, como para os Transformers?
The GoBots are like the Kmart of Transformers.
Os GoBots são como o K-Mart dos Transformers.
No, because I just read online that there's gonna be a live-action Transformers movie.
Não, porque acabei de ler on-line que vão fazer um filme dos Transformers com actores reais.
Well, so not only is it awesome that there's gonna be a live-action Transformers movie, but I'm, like, positioned or whatever with the best possible Net handle and e-mail address for when the movie comes out.
Então, não só vai ser fixe porque vai haver um filme com actores reais dos Transformers, mas também eu vou ter a posse de todos os domínios e e-mails possíveis para quando o filme estrear. Ah!
Dude, the Transformers sucked.
Os Transformers eram uma merda, meu.
Transformers were a total sleight against God, inasmuch as God sent His only begotten son to die on the cross to redeem mankind, and all we did to pay him back was make terrible fucking cartoons like the Transformers.
Os Transformers eram completamente contra Deus. Deus mandou seu único filho para morrer na cruz, para redimir a raça humana, e tudo o que fizemos foi fazer desenhos animados de merda, como os Transformers.
Since God created man, and man created the Transformers the Transformers are like a gift from God, Randal.
- Deus criou... Já que Deus criou o homem, e o homem criou os Transformers, os Transformers são como uma dádiva de Deus, Randal!
Because at CarsToBots. com, you can get an avatar that's your picture morphed to look like a robot.
Estás à procura de algum bom site dos "Transformers"?... colocar um avatar com a tua foto, transformada num robô.
Come on, man. You know I only surf Transformers sites when there's girls around, so they can see how cool I am.
Vá lá, meu, tu sabes que só procuro os sites dos Transformers quando há miúdas por perto, para elas verem como sou fixe.
Do you have any interest in building the ultimate fan site for both The Lord of the Rings and The Transformers?
Estás interessado em construir um site alternativo de fãs, tanto para O Senhor dos Anéis, como para os Transformers?
The GoBots are like the Kmart of Transformers.
Os goulbots eram a marca dos Transformers.
No, I was kind of more like, you know, like a Transformers kind of kid.
Não, gostava mais dos Transformers.
The transformers seem to be legitimate, as well.
E todos parecem ser legítimos.
All the Transformers transformed back into trucks and cars.
Todos os Transformers transformavam-se em camiões e carros.
I mean, Joshie's Transformers Bella's doll collection?
Os Transformers do Joshie e a colecção de bonecas da Bella?
We just received a tip that there's a threat to one of your power transformers.
Recebemos uma dica, que existe perigo num transformador vosso.
A Transformer cube!
O cubo dos Transformers!
This has high-voltage cables, transformers, utility lines, breaker panels...
Isto tem cabos, transformadores, linhas gerais, painéis de disjuntores.
The Transformers ; they've been here a long, long time.
Os Transformers já estão cá há muito, muito tempo.
I like Transformers.
Eu gosto dos Transformers.
Yes, you can transmit electricity over long distances, but people don't think about the energy that goes into transformers, and how much copper is in power lines, and all the maintenance that has to go to that grid.
Sim, é possível transmitir electricidade ao longo de enormes distâncias mas as pessoas não pensam na energia que é gasta nos transformadores, na quantidade de cobre existente nos cabos eléctricos e em toda a manutenção que essa rede necessita.
G.I. Joe, Transformers, ThunderCats, He-Man!
O G.I. Joe, os Transformers, os ThunderCats e o He-Man!
Well, you know, more like Megan Fox from Transformers or Katee Sackhoff from Battlestar Galactica.
Mais como a Megan Fox, do "Transformers". Ou a Katee Sackhoff, da "Galáctica".
"You should say you love Transformers." [laughter] I'll start doing it, all right?
- "Faz uma sobre os Transformers." - "Vou tratar disso."
Uh... couplers, brakes, transformers, everything.
Engates, travões, transformadores.
Oh. So, um are you looking for a good Transformers site? Because at CarsToBots.
Então... estás à procura de um bom site sobre "Transformers"? podes arranjar um avatar com a tua foto transformada num robô.
So, um... are you looking for a good Transformers site?
Então...
Bart, we got a search warrant for your apartment.
Encontrámos a sua colecção de Transformers.
Matty..
Então "Transformers" acaba terminando com
trans 37
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34