English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Two or three days

Two or three days Çeviri Portekizce

191 parallel translation
Suppose we hold them up for two or three days while they're trying to get it.
Suponham que os retemos durante dois ou três dias para a tentarem conseguir.
Two or three days ago.
- Quando?
Keep on taking the medicine for two or three days.
Continue a tomar os remédios dois ou três dias.
But perhaps two or three days, they arrive in the house.
Mas talvez em dois ou três dias, elas nos cheguem a casa.
I didn't eat for two or three days!
Eu não comi por dois ou três dias!
If we take the anger, we become dehydrated quickly. We can lose up to 12 liters of fluid a day due to diarrhea and die in two or three days.
Quando se pega cólera, desidratamos tão rapidamente que perde-se até 12 litros de líquido por dia com diarreia.
- Two or three days.
- Dois a três dias.
Something I should have done two or three days ago.
Já o devia ter feito há três dias.
It'll take two or three days.
Demorará dois ou três dias.
That little mare, if she wants action, she's sure gonna get it, next two or three days.
Estás a ouvir a égua. Ela quer acção. E vai ter nos próximos dois ou três dias.
I'll stay for another two or three days.
Ficarei mais uns dois ou três dias.
After two or three days, you'll give us away.
Ao fim de dois ou três dias, estou certo que acabaria por nos trair.
The main assault group - the Royal Engineers Commando - will come in two or three days.
A força principal do ataque chega em aproximadamente 3 dias.
But - But one has to wait two or three days.
- Mas temos de esperar alguns dias.
He'll only stay there two or three days.
Ele ficará por lá somente dois ou três dias.
Now, Uncle Masterman, at best, has only two or three days to live.
- Ainda não. O tio Masterman tem dois ou três dias de vida, no máximo.
After two or three days, they couldn't take in enough nourishment to survive.
Após dois ou três dias, não conseguiam comer o suficiente para sobreviver.
Comfortable, but he must have absolute bed rest for two or three days.
Confortável, mas deve ter repouso absoluto dois ou três dias.
- Two or three days.
- Dois ou três dias.
- Two or three days?
- Dois ou três dias?
I massaged the heart. He won't live more than two or three days.
Fiz-lhe massagem cardíaca mas não viverá mais de 2 ou 3 dias.
They'll be back in two or three days.
Voltam daqui a dois ou três dias.
You've been ffollowing us two or three days.
Segues-nos há dois ou três dias.
Just for two or three days...
Só dois ou três dias...
E during two or three days, we had to improvise one forms to advance, requesting some horses and wagons.
E durante dois ou três dias, tivemos de improvisar uma forma de avançarmos, requisitando alguns cavalos e carroças.
It was a great shock, when in those two or three days, probably some most advanced ones, some motorized troops had arrived, about 40 or 50 km of Moscow.
Foi um grande choque, quando naqueles dois ou três dias, provavelmente alguns mais adiantados, chegaram algumas tropas motorizadas, a cerca de 40 ou 50 km de Moscou.
If he ever comes back - he said he'd be away only two or three days, and that was three weeks ago.
O rei deu-me carta branca em tudo. Abraçou-me, quase se ajoelhou na primeira vez que o vi. Comoveu-me.
Keep them on that track for two or three days.
Deixe que pensem isso por dois ou três dias.
To the end of two or three days, we saw as soon as the Americans they were more resistant of what we judge.
Ao fim de dois ou três dias, vimos logo que os americanos eram mais resistentes do que julgáramos.
Perhaps in two or three days, the maximum.
Talvez em dois ou três dias, no máximo.
More like two or three days.
Parece que faltam dois ou três dias.
Not long - two or three days - but he would appreciate...
Apenas por dois ou três dias, mas ele ficaria grato...
Not long - two or three days - but he would appreciate... he would appreciate... if you would handle one of his most urgent cases during the time of his absence.
Apenas por dois ou três dias, mas ele ficaria grato... se o senhor pudesse cuidar de um caso durante a ausência dele.
No, no, now, I'll give you two or three days maybe I missed, but never more than that.
Posso ter faltado dois ou três dias, não mais.
I don't make barrels to last two or three days, Fishfinger.
Eu não faço barris para durarem dois ou três dias, Fishfinger.
Two or three days.
Dois ou três dias.
- Didn't he say : - "I'll be back in two or three days"?
- Não disse : "Volto daqui à três dias"?
I've been trying to stay at the mission... but after two or three days they make you, you know, pack up and go off... let somebody else have a chance.
Tentei ficar na Missão, mas depois de dois ou três dias, obrigam-nos a fazer as malas para dar oportunidade a outro.
It should only take two or three days... to dry out.
Deve secar daqui a uns dois ou três dias.
Marina, take this for two or three days.
Marina, toma isto por dois ou três dias.
Let's go home. Mommy will make you some of that nice cocoa that makes you all warm and sleepy for two or three days.
A mamã vai fazer-te aquele chocolate quente que te aquece e adormece durante dois ou três dias.
If I can manage to keep the script simple, two or three days.
Se conseguir manter o guião simples, daqui a dois ou três dias.
Take two or three days.
Leve dois ou três dias.
- TWO OR THREE DAYS AT THE MOST.
No máximo, dois ou três dias.
I was in hospital about two or three days, and then I came back and that's when they started interfering more then.
Estive hospitalizada três dias e voltei para casa. Foi então quando eles começaram a intrometer-se mais.
I figure we can reach the high-pass in two days more... then it'll be three or four days to the railroad.
Acho que chegaremos ao desfiladeiro daqui a dois dias... e depois são mais três ou quatro até à linha férrea.
I'd say we have two or at best three days before we see his banners.
Diria que temos dois ou três dias antes de avistarmos as bandeiras dele.
Tries to convince her to stay two, or three days.
Pensa em algo para que ela fique dois ou três dias mais.
You have two or three... days of employment.
Tens dois ou três... dias de emprego.
Works 14, 15 hours a day seven days a week, never sleeps more than two or three hours a night.
Trabalha 14 a 15 horas por dia sete dias por semana e nunca dorme mais de 2 a 3 horas por noite.
I would have waited for you two more days... or three.
Teria esperado por si mais dois dias... ou três.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]