Three days Çeviri Portekizce
7,793 parallel translation
Rebecca goes to trial in three days
Rebecca vai a julgamento em tres dias
Head south and you hit the Wall in three days.
Dirija a sul e atingirá o Muro em três dias.
We had just been in enemy contact two-three days before.
Tínhamos estado em contacto com o inimigo, dois ou três dias antes.
You know, they're leaving right after Christmas, so we only have to survive another three days.
Sabes, vão-se embora logo a seguir ao Natal, por isso, só temos de sobreviver mais três dias.
It's been three days since the surgery.
Já se passaram três dias após a cirurgia.
She turned 21 three days ago.
Ela fez 21 há três dias.
So, Cropper edified himself from P.I. to lawyer and is paid a fat retainer to deal with nuisance suits, but three days ago, he received $ 10,000 from a shell company.
O Cropper passou-se a si próprio de detective privado a advogado E é muito bem pago para lidar com processos inconvenientes. mas há 3 dias atrás recebeu 10 mil dólares de uma empresa de fachada.
I don't know. I didn't know what to think. But then three days or four, I don't remember but before he died, there was this phone call.
Não sei, nem sabia o que pensar mas três ou quatro dias, não me lembro bem, mas antes de ele morrer, recebeu uma chamada.
Three days.
Três dias.
Three days, and still no sign of Jamie or Ian.
Três dias e nem sinal do Jamie nem do Ian.
Stood trial three days ago. Condemned to hang.
Foi julgado há três dias e condenado à forca.
Three days ago, I noticed troop transfer request.
Há três dias, notei num aumento de tropas.
Like I was supposed to survive three days on this?
Como se eu pudesse sobreviver três dias com isto?
I feel like I haven't seen you for what, has it been three days?
Parece que não te vejo há... O quê? Foi há três dias?
Three days is all I ask, here in the luxury that we can provide.
Três dias é tudo o que peço, aqui no luxo que podemos providenciar.
Three days ago.
Tenho de ir à McCann. Há três dias atrás.
And then I was gone riding for three days after that, but that was brain dead.
Três dias depois disso, fui correr, mas foi traumatizante.
Well, it's better that than they limp east for three days.
É melhor assim do que vaguearem sem rumo para leste durante três dias.
If I am to provide such a considerable force for one of your elaborate gambits, then deliver it in three days.
Se vou providenciar tão considerável força para um dos teus elaborados estratagemas, então entrega-o dentro de três dias.
One I.P. address started showing up only recently on the victim's blog three days before death, but over 100 times.
Um endereço de IP começou a aparecer apenas recentemente no blog da vitima três dias antes da morte, mas mais de 100 vezes.
For three days.
Durante três dias. Fiquei psicótico.
He had you for three days.
Ele ficou contigo durante três dias.
He'll be home in three days.
Vem para casa daqui a 3 dias.
He's gone for, like, three days.
Ele só foi por três dias.
But, I mean, mail service is what, three days?
- Mas o correio demora uns três dias?
It's only been three days.
Só passaram três dias.
Okay, I know it's only been three days but how much longer before we actually have to start worrying?
Sei que só passaram três dias, mas quanto tempo esperaremos até começarmos a preocupar-nos?
Look what he's done in three days.
Olha o que ele fez em três dias.
- T-minus three days and counting...
Faltam três dias e a contar.
Michael Younger's been dead three days.
O Michael Younger morreu há 3 dias atrás.
We've been riding the police for the last three days Who've done absolutely nothing.
Temos estado a recorrer à polícia nos últimos 3 dias que não têm feito absolutamente nada.
Two-three days kinda thing.
Dois a três dias, algo assim.
Well, three days seems an awfully long time.
Bom, três dias parece ser um tempo extremamente longo.
Network diagnosis shows that a glitch occurred in the system three days ago.
O diagnóstico de Rede mostra que ocorreu uma falha no sistema há três dias atrás.
And that glitch created the perfect window of opportunity to kill his first victim three days ago.
- altura desta manhã. - Um padrão. E essa falha criou a janela de oportunidade perfeita para matar a primeira vítima há três dias atrás.
So... three days ago, 122 people in Boston ordered a ZoGo pickup between 5 : 10 and 5 : 45 a.m.
Então... Há três dias atrás, 122 pessoas em Boston pediram ao ZoGo para ir buscá-las entre as 5 e 10 e as 5 e 45 da manhã.
Using the ZoGo passenger database, we can eliminate anyone in Boston who ordered a ZoGo pickup after the glitch was fixed three days ago.
Usando a base de dados de passageiros ZoGo, podemos eliminar qualquer um em Boston que pediu um ZoGo para o ir buscar depois da falha ter sido resolvida há três dias atrás.
If the body was dumped three days ago and we haven't found it yet, it means it's off the beaten path.
Se o corpo foi largado há três dias atrás e não o encontramos ainda, significa que está fora de um caminho tradicional.
The attacks stopped three days ago.
Os ataques pararam há três dias atrás.
I haven't had any visions in three days.
Não tenho tido nenhuma visão há 3 dias.
It's because you disappeared for three days on another job.
Foi porque desapareceu três dias noutro trabalho.
- No,'cause he hasn't said more than ten words to me in three days.
- Ele disse isso? - Não, porque ele não disse mais de dez palavras para mim em três dias.
But two days per panty, wouldn't that be more than three pairs per week?
Mas dois dias por cuecas não dá mais de três pares por semana?
That's three meals a day, for two days.
São três refeições por dia, durante dois dias.
With three or four days in advance, They do the work.
Dá-lhes três ou quatro dias de aviso, e eles fazem o trabalho.
Three or four days?
Três ou quatro dias?
Then Phenotrans needs three to four days... to bring the chips for the military.
A Phenotrans precisou de três ou quatro dias para conseguir os chips para os militares.
It's enough for three or four days.
Chega para três ou quatro dias.
Three hundred winners means you've got to ride a winner every day other than 65 days in the year.
Trezentos vencedores significa que conseguiu montar um vencedor por dia, exceto 65 dias no ano.
Be the same as the 4,000 winners, you were on tour for like three or four days.
É como na vitória 4000, estavas em digressão três ou quatro dias.
At first examination, the body may have been in the water for three or four days, but autopsy results are needed.
As primeiras análises indicam que o corpo pode ter permanecido dentro de água durante 3 ou 4 dias, mas é necessário aguardar pela autópsia.
three days ago 197
three days later 61
three days from now 18
days 2668
days left 44
days ago 298
days remain 20
days a year 35
days now 26
days later 66
three days later 61
three days from now 18
days 2668
days left 44
days ago 298
days remain 20
days a year 35
days now 26
days later 66
days a week 26
days and 46
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
three hundred 56
days and 46
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
three hundred 56
three weeks ago 152
three times a day 40
three months ago 162
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three million 36
three weeks later 27
three thousand 46
three hours 204
three times a day 40
three months ago 162
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three million 36
three weeks later 27
three thousand 46
three hours 204
three times 337
three minutes 224
three kids 59
three men 39
three and four 38
three people 37
three months 327
three years 380
three of them 93
three seconds 50
three minutes 224
three kids 59
three men 39
three and four 38
three people 37
three months 327
three years 380
three of them 93
three seconds 50