English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / We got a problem

We got a problem Çeviri Portekizce

1,942 parallel translation
We got a problem.
Temos um problema.
- We got a problem.
- Temos um problema.
Nate, we got a problem...
Nate, temos um problema...
You guys, we got a problem.
Pessoal, temos um problema.
Hardison, we got a problem.
Hardison temos um problema.
We got a problem in here!
Temos um problema!
We got a problem, Steve.
Temos aqui um problema.
Peter, we got a problem.
Peter, temos um problema.
Doc. Paranormal disturbances, which is not... Warren, we got a problem here.
Warren, temos problemas aqui.
Shaw, we got a problem.
Shaw, temos um problema.
But we got a problem.
Mas temos um problema.
We got a problem here, Sonny?
Temos algum problema, Sonny?
We got a problem with the elevators.
Temos um problema nos elevadores.
We got a problem out there?
Temos um problema aí fora?
We got a problem!
Temos um problema!
Hello. Guys, we got a problem.
Rapazes, temos um problema.
Sam, we got a problem.
Sam, temos um problema.
And we got a problem. Australia?
- Estamos com um problema!
Hey, we got a problem.
Temos um problema.
We got a problem with mrs. Russo's statement.
Temos um problema com o depoimento da Sra. Russo.
Guys, we got a problem.
Pessoal, temos um problema.
boss, we got a big problem.
Chefe, temos um grande problema.
We've got a problem. One of the air vents just shut down in here.
Temos um problema, um dos dutos de ar travou.
We've got a problem... one of the air vents just shut down in here.
Temos um problema, um dos dutos de ar travou.
Then we've got a serious problem.
Então temos um problema sério.
We traced the radiation left on Bloome after he attacked Neutron, but we've got another problem.
Localizámos a radiação deixada no Bloome depois de ter atacado o Neutron, mas temos outro problema.
We've got a problem.
Temos um problema.
Then we've got a problem.
Então temos um problema.
I think we've got a bigger problem!
Acho que temos um problema mais grave.
Vince, we've got a problem.
Vince, temos um problema.
Boss, we got a problem.
Chefe, nós temos um problema.
- Hey. We got a little problem. - BECKETT :
Temos um problema.
We've got a problem!
Temos um problema.
We've got a problem- - a big problem.
Nós temos um problema... um grande problema.
Well, we got a major problem.
Temos um grande problema.
Hey, we've got a problem.
Temos sarilho...
We got a big problem.
que temos um grande problema.
You know... we got a bigger problem here.
Sabe, temos um problema maior.
We got a little problem.
- Temos um pequeno problema.
Eli, we've got a problem.
Eli, temos um problema.
Goddamn it! We got to go in there and kill that son of a bitch right now. He's gonna be a problem.
Maldita seja, temos de matá-los agora mesmo,... antes que se tornem um verdadeiro problema.
We've got a problem.
Nós temos um problema.
- We have got a serious problem.
Temos um problema grave.
We've got a much bigger problem than we thought.
Temos um problema maior do que pensávamos.
BATMAN : We've got a problem.
Temos um problema.
We've got a slight problem.
Temos um probleminha.
We've got a tech problem with that zapper... and we need our tech genius to fix it.
Temos um problema técnico com aquele comando... E precisamos que o nosso génio tecnológico o resolva.
Listen, we got a major problem.
Temos um problema dos grandes.
Mr. Kreese, we've got a problem.
ATENÇÃO BRECHA NA SEGURANÇA NO PISO 3 Sr. Kreese, temos um problema.
Yeah, uh, we got a problem.
Temos um problema.
Oh, we got a problem.
Temos um problema.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]