Why aren't you dressed Çeviri Portekizce
59 parallel translation
Why aren't you dressed?
Por que não está vestida?
- Why aren't you dressed?
Aonde é que quer ir? - Às compras.
Why aren't you dressed yet?
Ainda näo estäo prontas?
Why aren't you dressed?
Porque não estás vestido?
- Why aren't you dressed?
- Por que não estão vestidos?
Lovey, why aren't you dressed?
Querida, porque não estás vestida?
Why aren't you dressed yet? You better get in there, missy, and wear what I put out for you.
Porque é que ainda não te vestiste?
- Why aren't you dressed for work?
Porque não está vestida para ir trabalhar?
Why aren't you dressed for the dance?
Por que não estás vestido para o baile?
Why aren't you dressed yet?
Por que não estás pronta?
Bullshit. Why aren't you getting dressed?
Porque é que não te estás a vestir?
Why aren't you dressed?
Por que não te vestiste?
Why aren't you dressed yet?
Porque não te vestiste ainda?
- Why aren't you dressed?
- Por que não estás vestida?
Why aren't you dressed? I just...
Porque não estás vestida?
Why aren't you dressed yet?
Por que não estás vestido?
Why aren't you dressed?
Por que não estás vestido?
- Seth, why aren't you dressed?
- Seth, porque não está vestido?
Why aren't you dressed?
Por que não estás vestida?
Why aren't you dressed yet?
Por que ainda não se arrumou?
Why aren't you dressed yet?
Porque não estás vestida?
Why aren't you dressed for the opening?
- Porque não está vestida para a inauguração?
- Why aren't you dressed?
Porquê é que não estás vestida?
- Hi, honey. Why aren't you dressed?
- Olá, querido, porque é que não estás vestido?
Why aren't you dressed for work?
Por que você não é vestido para o trabalho?
Honey, why aren't you dressed yet?
Querido, por que é que ainda não estás vestido?
- Why aren't you dressed?
- Por que não estás vestido?
Jen K, why aren't you dressed?
Jen k, porque é que não estás vestida?
Why aren't you two dressed?
Porque não estão vestidos?
Why aren't you dressed for school today, Gustav?
- Não te vestes para ir para a escola?
Why aren't you dressed for work?
Porque não te vestiste para ires trabalhar?
Why aren't you dressed yet?
Porque é que ainda não estás vestida?
Hey, why aren't you dressed?
Porque não estás vestida?
M.J., Why aren't you dressed?
M.J., porque não estás vestido?
- Why aren't you dressed?
Porque não estás vestido?
- And why aren't you dressed?
- E porque não está vestido?
Emilio, why aren't you dressed?
Emilio, ainda não se vestiu?
Why aren't you dressed?
Porque não estás vestida?
I thought... why aren't you dressed?
Pensei... Porque não estás vestido?
Dottie, why aren't you dressed?
Dottie, porque não estás vestida?
Why aren't you dressed?
Por que é que não estão vestidas?
Gary, why aren't you dressed?
- Porque estás nu?
Why aren't you dressed?
- Porque é que não estás vestido?
And why aren't you dressed?
E porque não estás vestido?
Hey, why aren't you dressed?
Hey, porque é que não estás vestido?
Doc, why aren't you dressed?
Doutor, porque é que não está vestido.
Hey. Why aren't you dressed? Whoa.
Porque não estás vestida?
And why aren't you dressed?
Porque não estais vestida?
Why aren't you dressed properly?
Porque não estão vestidas apropriadamente?
Why aren't you dressed, man?
Porque não estás vestido?
Why aren't you dressed?
Porque não estão vestidos?
why aren't you sleeping 26
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you saying anything 38
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355