Yoshino Çeviri Portekizce
19 parallel translation
The Emperor's escaped to Mt.Yoshino.
O Imperador escapou para o monte Yoshino
Kusunoki fights for the Emperor at Mt.Yoshino...
Kusunoki luta pelo Imperador no Monte Yoshino...
I'm Yoshino from NNB Broadcasting.
Sou Yoshino da TV NNB.
You have a phone call, from a reporter named Mr. Yoshino.
Uma chamada para si, de um repórter chamado Sr. Yoshino.
Mr. Yoshino?
Sr. Yoshino?
That reporter, Mr. Yoshino... he didn't die of a heart attack.
Aquele repórter, o Sr. Yoshino... ele não morreu de ataque cardíaco.
It's a picture of the virus they took from Yoshino's neck.
É uma foto do vírus que tiraram do pescoço do Yoshino.
Yoshino didn't watch that video after all... but he still got infected with the virus.
O Yoshino não assistiu ao vídeo... mas mesmo assim ele infectou-se com o vírus.
Yoshino Province, 1 876 1 st Company, form a battle line on me!
Província de Yoshino, 1876 Quero a Primeira Companhia alinhada onde eu disser.
Epicenter : Yoshino River, Shikoku!
Epicentro no Rio Yoshino, Shikoku!
I am Yoshino from Poseidon.
Sou Yoshino da Poseidon.
I would like to know what are your thoughts on the matter, Emissary Yoshino?
Gostaria de saber... o que pensa sobre o assunto, Emissária Yoshino?
I'll go die in the Yoshino Mountains at cherry-blossom time.
Vou morrer nas montanhas de Yoshino, quando as cerejeiras florescerem.
Soon after the war ended, word came that Uncle had indeed been found... dead in the mountains of Yoshino.
Pouco depois do final da guerra, soubemos que o tio tinha morrido, nas montanhas de Yoshino.
Yoshino Kimura
Yoshino Kimura
He practically lives at the clubhouse.
O Yoshino vive no Quarter Latin, não é?
Hi, we're looking for the Archaeology Club.
Sr. Yoshino, onde é o Clube de Arqueologia?