A million years ago Çeviri Rusça
165 parallel translation
A million years ago, there was no Big Dipper.
Миллион лет назад не было Большой Медведицы.
A million years ago, it may have been called something else.
Миллион лет назад оно наверняка называлось по-другому.
That recording was made by Krell musicians a half a million years ago.
Эту запись сделали крельские музыканты полмиллиона лет назад.
For all we know, that star could have disappeared a million years ago,..... and it's taken the light from it a million years to reach us.
Насколько мы знаем, эта звезда могла исчезнуть миллион лет назад,..... и ее свету потребовался миллион лет чтобы нас достичь.
Doesn't it seem like a million years ago?
Правда, это было как будто миллион лет назад?
It says we were created half a million years ago bred to be living records of all those we have seen and touched.
- Оно говорит, мы были созданы полмиллиона лет назад, выращены, чтобы быть живой памятью обо всём, что мы видели и к чему прикасались.
The other race splitting from the main line a million years ago like the Neanderthal and Cro-Magnon on Earth.
Другая раса отделилась от главной ветви миллион лет назад как неандертальцы и кроманьонцы на Земле.
Monica, your sweet 16 was like a million years ago.
Моника, твоё 16-тилетие было миллион лет назад.
We should have thought of it a million years ago, when the world is young.
Нам следовало подумать об этом миллион лет назад, когда мир был юным.
It was like a million years ago.
Это было миллион лет назад.
Seems like a million years ago.
Как будто миллион лет назад.
YEAH, IT WAS LIKE A MILLION YEARS AGO.
Да, это было миллион лет назад.
- It was a million years ago.
- Это было миллион лет назад.
- But that was a million years ago.
И всё это мы миллион лет, как проходили.
- But it was, like, a million years ago.
- Это было миллион лет назад.
- A dinosaur died a million years ago?
- Динозавр умер миллион лет назад?
Cafe expansion plans from a million years ago.
План по расширению кафе, составленный мной миллион лет назад.
A million years ago, this planet may have looked like Earth.
Миллион лет назад, эта планета, возможно, были похожа на Землю.
It's just a bunch of dumb stories from a million years ago.
Все это было миллион лет назад, теперь это просто ворох глупых истории.
Remember we went there a million years ago,
Помнишь, мы были там лет сто назад,
I think, like a million years ago, my mom had a thing for that guy's dad.
Ты чего? Представь, миллион лет назад моя мать была без ума от его отца.
Seems like a million years ago.
Как будто миллион лет прошло.
Perhaps a world that's dead now, but a few million years ago could have been teeming with life.
Возможно, их мир нынче мертв... Но миллионы лет назад он кишел жизнью.
I think what he gave us just now was a vision of life on Mars five million years ago.
Я думаю, что все, что он рассказал нам, было видение жизни на Марсе пять миллионов лет назад.
It is much older than Earth, and about a half million years ago, its atmosphere was totally ripped away by some sort of cataclysm.
Она куда старше Земли, и около полумиллиона лет назад ее атмосфера была разрушена чем-то вроде катаклизма.
This vault was constructed about a half million years ago.
Это укрытие создано около полумиллиона лет назад.
Only a million years ago.
Всего миллион лет.
Did you say it was about 12 million years ago, on a nameless planet which no longer exists, evolution went up a blind alley?
Вы сказали, это было примерно 12 миллионов лет назад, на неназванной планете, которой больше не существует, эволюция зашла в тупик?
Yes, well, 400 million years ago it would have been a bit of a shambles.
Ну да, 400 миллионов лет назад здесь еще был небольшой кавардак.
I'm talking about a period that was 4,500 million years ago.
Я говорю о периоде 4 500 миллионов лет назад.
About 20 million years ago, a space time traveler might have recognized these guys as promising bright, quick, agile, sociable, curious.
Около 20 миллионов лет назад путешественник во времени мог счесть многообещающими этих существ - умных, быстрых, ловких, общительных, любопытных.
And then, on the evening of the last day of the last month only a few million years ago the first true humans took their place on the cosmic calendar.
И, наконец, вечером последнего дня последнего месяца всего несколько миллионов лет назад появился первый настоящий человек и занял свое место в космическом календаре.
Our ancestors now 500 million years ago, were jawless filter-feeding fish a little like lampreys.
Наши предки 500 миллионов лет назад были рыбами, питающимися с помощью фильтрации, немного похожими на миног.
I saw East Africa and thought a few million years ago we humans took our first steps there.
Я смотрел на Восточную Африку и думал о том, что миллионы лет назад мы, люди, сделали здесь свои первые шаги.
Five million years ago, the Galactic economy collapsed, and seeing that custom-built planets are something of a luxury commodity...
ѕ € ть миллионов лет назад произошел обвал √ алактической экономики и с учетом того, что планеты-построенные-на-заказ в некотором смысле € вл € ютс € предметами роскошиЕ
And here, in a cave somewhere in the North American continent, about two million years ago, the first artist was born.
И вот здесь, в этой пещере где-то на территории Северно-американского континента около 2-х миллионов лет назад появился Первый Художник.
This, too, was once mud at the bottom of a sea but that was over 500 million years ago and now it's mudstone and high in the Canadian Rockies.
Когда-то это тоже был ил, лежавший на морском дне 500 млн. лет назад. Теперь это аргиллит и находится он высоко в Скалистых горах Канады.
530 million years ago, this was a muddy sea floor about 400 feet deep and was directly in front of a massive, sheer cliff that you can see in this light-coloured material here.
530 млн. лет назад, здесь, на глубине 122 метров, находилось илистое морское дно. Над ним возвышался вот этот массивный и крутой утёс. Эти светлоокрашенные породы принадлежат ему.
140 million years ago, that's 400 million years after the time of the Burgess Shales, this part of Europe lay under the sea, as we know because it's covered by limestone, but this valley is lined by cliffs of a special kind.
140 млн. лет назад, спустя 400 млн. лет после образования Сланцев Бёрджес, эта часть Европы лежала на дне моря. Известняк, покрывающий её, доказательство этому. Но эта долина выстлана известняком особого рода.
About a hundred million years ago, the land we call India... began moving north, towards Asia.
Около сотни миллионов лет назад, земля, которую мы называем Индией... начала двмгаться на север, в сторону Азии.
A species that became extinct 245 million years ago.
Вид, вымерший 245 миллионов лет тому назад.
Built a fucking million years ago.
Этому дому миллион лет уже.
Seven years ago, $ 20 million of C.I.A. funds disappeared during a wire transfer through Moscow.
Семь лет назад, двадцать миллионов долларов исчезли из ЦРУ... в переводе на Москву.
I used to come here a million years ago.
Здесь был этакий панк-клуб.
80 million years ago, during the Cretaceous Period these plains were the floor of a huge inland sea.
80 миллионов лет назад, в меловой период, эти равнины были дном большого внутреннего моря.
Parachuted out of a plane 30 years ago with a million and a half in cash.
Приземлился 30 лет назад с полутора миллионами долларов наличными.
Our country has been at war since we were first attacked three years ago, and we have lost more than a million of our young men.
Наша страна ведёт войну с того самого дня, когда три года назад мы подверглись нападению. За это время мы потеряли более миллиона юношей.
You know, you produce 8 or 9 million barrels of oil a day, and at the end of the year the reserves are the same as they were at the beginning, as the same as they were 10 years ago,
Понимаете, вы производите от 8 до 9 миллионов баррелей нефти в день, и в конце года резервы такие же, какими оны были в начале, и такими же, как они были 10 лет назад.
65 million years ago, an asteroid the size of a small city plummeted down from the sky.
65 млн. лет назад астероид размером с небольшой город упал с неба.
The Tyrannosaurus Rex was a huge, meat-eating dinosaur that lived during the late Cretaceous Period about 65 to 85 million years ago.
Тиранозавр-Рэкс - это огромный плотоядный динозавр, который жил в позднем Меловом периоде, около 65-ти-85-ти миллионов лет назад.
Today, a reply was given to a question asked in silence twenty years ago by six million people.
Сегодня дан ответ на вопрос, поставленный 20 лет назад шестью миллионами человек...
a million times 51
a million 131
a million dollars 83
a million bucks 20
million years ago 118
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
a mile 16
a million 131
a million dollars 83
a million bucks 20
million years ago 118
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
a mile 16