English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / A million

A million Çeviri Rusça

9,004 parallel translation
Uh, well, he wired me a half a million dollars, uh, to start.
Он перевёл мне полляма, для начала.
I only told Sherlock a million times I don't blame him.
Я всего тысячу раз сказал Шерлоку, что не виню его.
Oh, come on, you don't think I've thought of this, like, a million times?
Ой, да ладно, по-твоему что, я об этом не думал целый миллион раз?
Maria Ostrov may send in a million troops that will overrun Ukrainian and U.S. forces, and no amount of Intel will stop her then.
Мария Острова может отправить миллионные войска, которые превзойдут силы США и Украины, и никакая разведка уже их не остановит.
Two months ago, Maria makes a million dollar "donation" to Maklovsky's clinic.
Два месяца назад, Мария "пожертвовала" миллион долларов клинике Макловского.
We've alleged $ 36,000,000 in damages or a million dollars per year for the years that he spent in prison, and then the other $ 18,000,000 for penalty damages or deterrents damages.
Мы предъявили иск на $ 36,000,000, по миллиону за каждый год что он провёл в тюрьме, и ещё $ 18,000,000 за материальный и моральный ущерб.
" Here's a million dollars.
" Вот миллион долларов.
A million?
Даже миллион?
Now, it's a million.
Остается миллион.
We're talking about a million guys.
Миллион парней.
I know you've said it a million times.
Ты это уже миллион раз говорила.
Let's say you figured out how to do something... that would make your life a million times better... but you knew it was wrong and there's no taking it back.
Допустим, ты задумал совершить поступок... который улучшит твою жизнь, но ты знаешь, что это неправильно. И обратного пути нет.
And he's going to have the love of a million fathers with you by his side.
Ты будешь его любить, будто у него миллион отцов.
"Laos. The country of a million elephants."
Лаос, страна миллиона слонов.
THE COUNTRY OF A MILLION ELEPHANTS
Страна миллиона слонов.
Took us five days just to pull a million-dollar drill pipe out.
5 дней потратили, чтобы вытащить бурильную трубу на мтллион баксов.
My brother Darian was a winner from day one and had about a million fans.
Мой брат Дэриан с самого начала был победителем с целым миллионом поклонниц.
Go a million plus.
А доход больше миллиона?
Male, Caucasian, 25 to 45, earning a million plus.
Белый мужчина от 25 до 45 лет, зарабатывающий больше миллиона.
Four with incomes over a million.
Четверо с доходами больше миллиона.
I said you could! A million years ago!
Разве я не говорил тебе миллион раз что стоит!
Not in a million years.
Ни за что.
Michelle, I would never in a million years do that to you, okay?
Мишель, я бы никогда и ни за что не поступила бы так с тобой.
- Try a million.
- Или миллион.
Any insult you can think of... I've probably told myself a million times.
Можешь обзывать как угодно, я наверняка уже тысячу раз сказал себе это.
I've delivered over a million passengers over 40 years in the air
Я поставила более миллиона пассажиров в течение 40 лет в воздухе
A million easy ways.
Столько легких путей
King Kong could've just smashed them all... break them into a million pieces.
Кинг-Конг мог бы просто разбить их всех... сломать на миллион кусочков.
Times a million?
Помноженная на миллион!
Not by a million miles.
Я подвёл его.
Over a million.
Более миллиона.
That's a $ 350 million diamond, Carol.
Кэрол, этот алмаз стоит 350 миллионов долларов.
Altogether, you're talking about a few million bucks.
В общей сложности мы говорим о нескольких миллионов баксов.
You're about 15 days away from closing on a ten-million-dollar sale.
У вас остается примерно 15 дней, чтобы завершить сделку на 10 миллионов долларов.
Tell that to Juan Delgado when we ask him to write us a $ 10 million check.
Расскажете Хуану Дельгадо, когда мы попросим у него чек на 10 миллионов.
Undamaged, this stamp is worth, now, north of a half-million dollars.
Неповреждённая марка стоит сейчас гораздо больше, более полумиллиона долларов.
He's only getting a tiny fraction of the $ 36 million he wanted.
Он получит малую часть от тех 36 миллионов долларов, что он хотел.
Now the judge not only denied the property request for bail, he increased it from a half million dollars to $ 750,000.
Судья не только отказал в имущественном залоге, но и повысил его сумму с полумиллиона долларов до $ 750,000.
El-Mashad, physicist, waiting for his 10 million euros, he just bought a plane ticket to Luxembourg.
Эль-Машхад, физик, который ждет свои 10 миллионов евро, только что купил билет на самолет в Люксембург.
It costs £ 4.5 million to send a National Squad to the Olympics.
Участие сборной в Олимпиаде обойдётся в 4,5 миллиона фунтов.
Every time I walk by this room, I'm reminded that on January 1st, 1863, an ordinary man signed a document that freed four million people from slavery.
Всегда, когда я прохожу мимо, вспоминаю, что 1 января 1863 года обычный человек подписал документ, освободивший от рабства четыре миллиона человек.
There's a hundred million dollars'worth of gold on that ship.
На том корабле груз ценой в сто миллионов долларов.
Tell them we'll do it... for a hundred million dollars.
Скажи, что мы согласны, за сто миллионов долларов.
His million-dollar estate, an office in one of Madrid's nicest areas pending seizure, and a house in Las Rozas belonging to Gloria Villalba...
Его многомиллионным имуществом был кабинет в одном из самых дорогих районов Мадрида с двумя наложенными арестами. И коттедж в Лас-Росас, в собственности Глории Вильяльба...
The ex-police commissioner is suspected of... 1.2 million pesetas a month in mortgages with a salary of 600,000.
Бывший глава Гражданской гвардии Луис Рольдан подозревается... Проходивший по делу о коррупции бывший глава полиции, Луис Рольдан... Один миллион двести тысяч песет в месяц ипотеки с зарплатой в шестьсот тысяч, он настоящий финансовый волшебник.
It's gonna take me a little longer to get $ 800 million here, pal.
800 миллионов достать немного сложнее, приятель.
There are 3.2 million Dandelions all over the world blown across the earth, making a difference.
По всему миру существует 3,2 миллиона Одуванчиков, которые разбросаны по всему свету и меняют жизнь к лучшему.
Hosting a minimum of 1.5 million.
Таких менее 1.5 миллиона.
For asylum, a permanent passport, guaranteed protection and ten million dollars.
Для лиц, постоянно паспорт, гарантировано защита и десять миллионов долларов.
Uh... By "a few," I think he means, like, five million.
Говоря "пара", он имеет в виду "миллионов пять".
We've been told there's a ship carrying $ 25 million in gold gonna dock at night right here.
Птичка начирикала, что корабль с двумя тоннами золота на борту... должен прибыть в наш порт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]