Agent callen Çeviri Rusça
106 parallel translation
Agent Callen, NCIS.
Агент Каллен, морская полиция.
Agent Callen.
Агент Каллен.
BLOND RUSSIAN : Do not move, Agent Callen.
Не двигаться, агент Каллен.
Agent Callen, Agent Hanna.
- Агент Каллен. - Агент Ханна, морская полиция.
Agent Callen mentioned that Matt said something.
Агент Каллен упомянул, что Мэтт сказал что-то.
Not that I don't respect your authority, Agent Callen.
Я не пренебрегаю вашим авторитетом, агент Каллен.
Agent Callen, can you hear me?
Агент Каллен, вы меня слышите?
Agent Callen, I'd like to have a word with you in my office when you're finished.
Агент Каллен, я бы хотела поговорить с вами в моём кабинете, когда вы закончите.
Do you play chess, Agent Callen?
Вы играете в шахматы, агент Каллен?
I'm intrigued, Agent Callen. Why you would do such a thing?
Мне интересно, агент Каллен, зачем вы это сделали?
We're going to need an arrest warrant for Agent Callen.
Нам понадобится ордер на арест агента Каллена.
Calling Agent Callen.
Звони агенту Каллену.
We are out of time, Agent Callen!
Времени почти не осталось, агент Каллен!
Computers predict logical outcomes, Agent Callen, but we humans are not always logical.
Компьютеры предсказывают логические результаты, агент Каллен. Но мы, люди, не всегда логичны.
I never thought anyone would get hurt, Agent Callen.
Я никогда не думал, что кто-либо пострадает, агент Каллен.
Detective Williams, this is Special Agent Callen.
Детектив Уильямс, это Специальный Агент Каллен
Agent Callen, Hanna,
Агент Каллен, Ханна,
Hey, even your partner thought that was a bad idea, Agent Callen.
Эй, даже твой партнер думал, что это плохая идея, Агент Каллен.
Well, well, Agent Callen.
Хорошо, хорошо, Агент Каллен.
You had orders, Agent Callen.
У вас был приказ, агент Каллен.
I'm no angel, Agent Callen, but I'll take a lie detector to prove I'm no drug user.
Я не ангел, Агент Каллен, но я пройду проверку на детекторе, чтобы доказать, что я не наркоман.
It's "Special Agent Callen" "
Специальный агент Каллен.
Agent Callen.
- Агент Каллен.
That would be me, Agent Callen.
Видимо, я, агент Каллен.
Hey... uh, I just wanted to thank you for your confidence in me, Agent Callen.
Эй... я хотел поблагодарить вас за оказанное мне доверие, агент Каллен.
Let's work together, Agent Callen.
Давайте работать вместе, агент Каллен.
Which, by the way, Agent Callen, I blame you for.
За что, между прочим, агент Каллен, я обвиняю тебя.
Special Agent Callen.
Специальный агент Каллен.
I'm not really all that concerned about death, Agent Callen.
Меня не очень волнует смерть, агент Каллен.
Agent Callen?
Агент Каллен?
Many a mad dog has broken their leash, Agent Callen.
Многие бешеные собаки срывались со своих поводков, агент Каллен.
Are you there, Agent Callen?
Вы здесь, агент Каллен?
Agent Callen, you are not authorized for...
Агент Каллен, вы не допущены...
Agent Callen will tell you same thing.
Агент Каллен расскажет вам то же самое.
Get me Agent Callen.
Соедините меня с агентом Келленом.
Agent Callen, you realize you are conducting a search without a warrant.
Агент Каллен, вы понимаете, вы ведете обыск без ордера.
I know when I'm being played, Agent Callen.
Я знаю, когда меня дурят, агент Каллен.
I don't answer to you, Agent Callen.
Я не перед вами отчитываюсь, агент Каллен.
Agent Callen has sent us a photograph of Agent Blye that appears...
Агент Каллен послал нам фотографию агента Блай, на которой кажется..
Agent Callen, why don't you ask your partner what we should do.
- Агент Каллен, почему вы не спрашиваете у вашего напарника, что нам нужно делать?
That's an order, Agent Callen.
Это приказ, агент Каллен.
Agent Callen, Agent Hanna.
Агент Каллен, агент Ханна.
Callen, we accessed all numbers from Agent Figg's smartphone.
Каллен, мы получили доступ ко всем вызовам со смартфона агента Фиджа.
We're going in as crew members, and Callen's going in as the replacement for the NCIS Agent Afloat.
Мы идем туда как члены экипажа, Каллен как замена агента морской полиции.
Special Agent Callen, would you like to be taken to the NCIS office? Actually, I'm headed to the brig first, but can find my way.
Вообще-то, сначала я направляюсь на гаупвахту, но я найду дорогу.
Surely, Agent G. Callen, you didn't put together a mission like this just to kill me.
Конечно, агент Джи Каллен, вас не послали бы вместе на такую миссию, просто убить меня.
I said... you have nothing to offer me, Agent G. Callen.
Я сказал, что у вас нет ничего что вы могли бы мне предложить, агент Каллен.
Agent G. Callen!
Агент Джи Каллен!
Special Agent G. Callen,
Специальный агент Джи Каллен.
My name is Special Agent G. Callen.
Меня зовут спец агент Джи Каллен.
Special Agent G. Callen, Special Agent Tom Panetti, Homeland.
Спец агент Джи Каллен, спец агент Том Панетти, нац безопасность.
callen 415
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent rossi 34
agent lee 54
agent sandoval 39
agent hanna 52
agent doggett 133
agent blye 37
agent scully 121
agent carter 61
agent hotchner 70
agent rossi 34
agent lee 54
agent sandoval 39
agent hanna 52
agent doggett 133
agent blye 37
agent scully 121
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45