Any id Çeviri Rusça
133 parallel translation
Got any ID?
Удостоверение есть какое-нибудь?
Any id on this guy?
Есть документы у этого парня?
Let's see, you don't have any id, you don't have any money, and you're both dressed like clowns.
Давайте посмотрим - у вас нет ИД, денег тоже нет, и в придачу вы оба одеты как клоуны.
You got any ID? - Uh, no.
Документы есть?
Have you got any ID?
Документы какие-нибудь есть?
- Any ID? Still looking.
- Следы уколов есть?
- Do you have any ID? - Um...
У вас есть документы?
Do you have any ID?
Паспорт есть?
- Actually, yeah. Got any ID?
Мое удостоверение у тебя?
- You got any ID, Mr. May?
- У вас есть водительские права, мистер Мэй?
You don't even have any ID.
У тебя даже документов нет.
You got any ID?
У тебя есть какой-нибудь документ.
Any ID?
Удостоверение нашли?
Do we have any ID on the other men?
Вы установили личности тех, что сидят у меня на хвосте?
We don't have any ID.
Нет никаких документов.
Grzes said martial law was over and he didn't have to carry any ID.
Гжегож сказал, военное положение отменено и не обязан их носить при себе.
Any ID on our two amigos?
У наших друзей есть удостоверения личности?
– He have any ID?
- У него есть документы?
Peters, Any id at all? Fingerprints? Anything?
Питерс, есть документы, отпечатки, хоть что-нибудь?
Any id?
Есть документы?
Got any Id on you?
Есть у вас какое-нибудь удостоверение личности?
Any ID, over?
Нашли документы, приём?
Any ID on him?
У него есть документы?
- Why, I never had any such id- -
- У меня никогда не было таких подо...
You think thid id any fun for me? I don't even know why I do it.
Гарри, ты считаешь, что если должен умереть, то необходимо уничтожить все, что останется после тебя?
But once I daw France, I decided that thid id ad good a place to redt ad any... for him and for mydelf.
Мой отец был солдатом. Ему не повезло, его убили под Арагоном.
It may be the dawning of dudpicion... but the fact that the airplane id fadter than the horde... doed not neceddarily prove that the world id getting any better.
Если самолет быстрее лошади, это не доказывает, что мир стал лучше. Я имела в виду наши отношения.
I suppose it wouldn't do any good to show you ID cards a driver's license, things like that?
Не думаю, что стоит вам показывать удостоверение... права или еще что-то в этом роде.
ID! - Don't have any.
- Документы!
In any case, there's been some kind of ID-theft
Обычная подделка документов.
Had papers authorizing the transfer, but I just backtracked with Earth Central... the ID codes don't match any ship registered to Earthforce.
Имелись документы на перевод, но я только что связалась с земным Центром в вооруженных силах Земли его опознавательные коды не зарегистрированы.
- Any ID?
- Личность установили?
And you did say to avoid any chances with the vial's atomic structure, so I had it transported by air as opposed to ID portal or shuttle.
Согласно вашему приказу не подвергать перегрузкам атомную структуру сосуда, я распорядился доставить его по воздуху, а не через гиперпространство.
Any pins, anything that might help us to ID him?
Эмблeмьı? Чтo-нибyдь, чтoбьı oпoзнaть eгo.
- Have you got any ID?
Она не отвечает, заберём её с собой.
An Arab without any ID papers.
Я араб, у меня нет документов.
Anyone with an ID, just ask for his ration card so we don't lose any votes for the Iraqi National Assembly
Достаточно продовольственной карточки для входа. Так мы не потеряем ни одного голоса в Иракскую Национальную Ассамблею.
No ID on him and his fingerprints didn't show up in any government database so, officially, the guy never existed.
У него не было удостоверения личности, а отпечатки пальцев не числятся ни в одной из правительственных баз данных. Похоже, что парень официально вообще никогда не существовал.
We don't need any help ID'ing him. I just got a hit on the fingerprints.
Нам не нужна никакая помощь в его опознавании.
Lets you program any caller ID you want.
Можно ввести любое имя пользователя.
Any ID?
" ы не поверишь.
As with any company, a trade register certificate, an ID card, and an initial transfer of funds.
Как обычно, выписка из торгового реестра, удостоверение личности и первоначальное вложение.
Any closer on the ID?
Нашла что-нибудь, чтобы опознать ее?
Hey, Ludo you got any fake ID connections'?
Эй, Лудо, у тебя есть кто-нибудь, кто может сделать паспорт?
Any ID?
Какие-нибудь документы?
So it's definitely him. Any markers on the fragments that could help Angela ID a weapon?
Есть какие-нибудь отметки на фрагментах, которые помогут Анжеле идентифицировать оружие?
Any luck ID'ing the murder weapon?
Повезло определить орудие убийства?
Did you ID any of them?
Ты их опознал?
Any ID?
- Никакого удостоверения личности?
Any news on the ID?
Личность еще не установили?
Yeah, or maybe he went someplace else for Abel's ID. Someone trying to hide-hide a kid, I mean, uh, he's not gonna get any papers from me.
или он пошёл в другое место делать вторые документы.
any ideas 237
any idea 51
any idea why 64
any idea who 32
any idea where he went 16
idea 68
ideal 20
ideas 118
idiot 1960
idiots 371
any idea 51
any idea why 64
any idea who 32
any idea where he went 16
idea 68
ideal 20
ideas 118
idiot 1960
idiots 371
identity 42
idle 29
idaho 86
identify 52
idris 24
ideally 103
identical 69
idiotic 28
identification 57
identity theft 27
idle 29
idaho 86
identify 52
idris 24
ideally 103
identical 69
idiotic 28
identification 57
identity theft 27