Assistant manager Çeviri Rusça
319 parallel translation
If you were an assistant manager then I wouldn't be sitting and having breakfast with you.
Если бы вы были помощником управляющего, я бы не завтракал с вами вместе.
Looks more like an assistant manager for a textile company.
Больше похож на помощника менеджера текстильной компании.
I'm Karla Fry, assistant manager.
- Я Карла Фрай, помощник менеджера.
In a year or two, I'll make assistant manager and that's where the big bucks start rolling in.
Через два года, я уже системный менеджер тогда буду получать нормальные деньги.
Uh, that I don't know, sir. I'm just the assistant manager of a supermarket.
я не знаю, сэр. я просто помошник менеджера в магазине.
- Yeah. You either go from clerk to fry cook to cook to assistant manager... of you can go from clerk to cashier captain... to assistant manager. And then from assistant manager, you could go to, uh, manager... and then regional manager and then...
Из обычного продавца можно дорасти до помощника повара, потом повара и наконец до помощника управляющего или до главного кассира,... а потом из помощника управляющего до управляющего несколько фаст-фудами в районе,... ну а потом дальше можно расти.
I'm making you the assistant manager of policy and clientele.
Я собираюсь сделать тебя помощником администратора по стратегии и клиентуре здесь, "У Кварка".
I'm just an assistant manager.
Я всего лишь помощник менеджера.
Rom... assistant manager for policy and clientele.
Ром... ассистент управляющего по политике и клиентуре.
I'm the assistant manager.
Да, я помощник управляющего.
I'm an assistant manager at their corporate headquarters.
Я был ассистентом управляющего в корпоративном центре.
I could be your Assistant Manager.
Я мог бы быть твоим Ассистентом Менеджера.
I WAS WORKING AT THE STORE. I'M AN ASSISTANT MANAGER AT THE "BIG Q" OVER ON BUTLER.
Я работаю в магазине, я там помощник менеджера... в Big Q, на улице Батлер.
I'm assistant manager of organic produce at Seattle's highest volume food co-op.
Я помощник менеджера в отделе органически чистых продуктов. Самой большой сети продовольственных магазинов Сиэтла!
Christina kitchen or Christina assistant manager?
Кристина с кухни или Кристина, ассистент менеджера?
Assistant manager.
Ассистент менеджера.
It means we're gonna need an assistant manager.
Это значит, что нам нужен новый ассистент менеджера.
BECAUSE I'D HATE TO THINK I HIRED AN ASSISTANT MANAGER WHO'S REFUSING TO DO THE JOB.
Мне неприятно было бы знать, что я нанял помощника менеджера, который отказывается выполнять свою работу.
Because Nell's in Metropolis and you're the assistant manager.
Потому что Нэлл в Метрополисе, а ты помошник управляющей.
It's about the assistant manager position.
- Я насчет должности помошника управляющего.
No, a friend of yours came by, applied for the assistant manager position.
Да я не про то, твой друг приходил, подал заявление на должность помошника управляющего.
He went as far as assistant manager at the BigLots. And used his pull to get me a job in the luggage department.
Он дошёл до помощника менеджера в супермаркете, и употребил своё влияние, чтобы устроить меня продавщицей в отдел чемоданов и сумок.
Assistant Manager.
Должность помощника управляющего.
I don't know, some stupid Assistant Manager.
Да этот чертов помощник управляющего.
I promoted Linda to assistant manager so I can take a break and spend some time with a raggedly handsome farmer
Я предложила Линду на должность помощника управляющего, так что я могу отдохнуть и провести некоторое время с красивым фермером.
Kenny had a good job as an assistant manager at the Copy Hut.
У Кенни была хорошая работа помощником менеджера в КопиХат.
However, we might be able to provide an opening for you as an assistant to Mr. Merkel, the floor manager.
Однако, мы можем назначить Вас на должность.. .. помощника Мистера Меркела, нашего управляющего на этом этаже.
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Композитор : Масару Сато
I'm assistant manager of my department.
Что вы делаете в церкви?
I was assistant equipment manager for the wrestling team.
Подожди.
" Assistant personnel manager, J. Hall Communications.
Помощник руководителя отдела кадров, "Джей Холл Коммьюникейшнс".
The assistant general manager.
- Он из Би-Би-Си. Но он прекрасный парень и водит машину марки "Элвис".
Oh, and confidentially Sozonkel, assistant to the general manager, hasn't been working out and the boss thinks you're the man for the job.
И между нами говоря Созонкел, помощник генерального менеджера, работает не очень хорошо и босс считает, что ты подходишь для этой работы.
Assistant to the general manager!
Помощник генерального менеджера!
Tell it to the new assistant to the general manager.
Расскажи это новому помощнику главного менеджера.
Gareth Keenan, Assistant Regional Manager.
Гарет Кинан, помощник регионального менеджера.
Assistant to the Regional Manager.
Помощник для регионального менеджера..
I'm Assistant Regional Manager.
Не, мне нужно знать. Я ассистент регионального менеджера.
Assistant to the Regional Manager.
Ассистент для регионального менеджера.
I'm Assistant Regional Manager.
Я Ассистент Регионального Менеджера.
Assistant to the Regional Manager.
- Ассистент для Регионального Менеджера.
You could be Assistant to the Manager.
Ты мог бы быть Ассистентом для Менеджера.
You're talkin'to the interim assistant weekend manager of housewares here, okay?
Ты разговариваешь с временным помощником менеджера посудного отдела, окей?
Or maybe it was the assistant night manager.
Или ночной продавец.
ASSISTANT MANAGER.
Помощник менеджера.
I don't want to have to deal with that. That's why you have an assistant regional manager.
Поэтому у вас и есть заместитель регионального менеджера.
- Assistant to the regional manager.
— Помощник регионального менеджера.
- you can be assistant to the team manager.
— Ты можешь быть помощником менеджера команды.
- Assistant team manager? No.
— Заместителем менеджера команды?
As assistant regional manager...
— Как заместитель регионального менеджера...
So I was hoping to be made assistant regional manager.
Вот я и подумал, что вы меня сможете официально назвать заместителем регионального менеджера.
manager 261
managers 17
manager seo 18
assist 33
assistant 97
assistance 19
assistants 16
assistant director 50
assisted suicide 20
assistant u 25
managers 17
manager seo 18
assist 33
assistant 97
assistance 19
assistants 16
assistant director 50
assisted suicide 20
assistant u 25