English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Bloody mary

Bloody mary Çeviri Rusça

167 parallel translation
- I want a Bloody Mary.
- Мне Кровавую Мери.
- Did you ever hear of a Bloody Mary?
- Вы когда-нибудь слышали о Кровавой Мэри?
Another Bloody Mary... and drinks for everybody in the orchestra.
Еще одну "Кровавую Мэри". И выпивку для всего оркестра. Я угощаю.
Here comes Bloody Mary.
Вот так "Кровавая Мария".
A bloody Mary with lots of vodka.
Это "Кровавая Мэри", тут е ще водка.
Oh, you mean a Bloody Mary.
Вы имеете ввиду Кровавая Мэри?
You can prepare me a small rhesus-negative Bloody Mary.
Можешь сделать мне "Кровавую Мэри". с отрицательным резусом.
- D'you have any Bloody Mary mix?
"Кровавая Мэри" есть?
Here's what I want. Regular tomato juice, fill it up three quarters, then add a splash of Bloody Mary mix - just a splash - and some lime on the side.
Налейте, пожалуйста, натуральный томатный сок, на три четверти, плесните немного коктейля, совсем чуть-чуть, и ломтик лимона.
Kitty. A double Bloody Mary...
Китти, двойную Кровавую Мэри...
a Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner.
Отвертка для Френка, Кровавая Мэри для его партнера.
I want another Bloody Mary.
Ещё одну Кровавую Мэри.
Bloody Mary!
Кровавую Мэри!
Bloody Mary.
Кровавая Мэри.
Oh, Bloody Mary.
О, Кровавая Мэри.
Could I please have a Stoli and tonic, a Bloody Mary, and a lime daiquiri, please?
Могу я попросить Столичную с тоником Кровавую Мэри и Дайкири, с лаймом, пожалуйста.
Could I have a Bloody Mary, please?
Можно мне Кровавую Мери?
I'll have a Bloody Mary.
Я буду Кровавую Мэри.
And Bloody Mary minus the Mary?
И "кровавую Мери" без Мэри?
In college, she skipped the bloody mary brunches and went to church, the prude.
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа.
May I pour you a Bloody Mary, Mel?
- Могу я предложить тебе Кровавую Мэри? - Не надо.
We should all have another Bloody Mary.
Мы все должны выпить ещё по стаканчику Кровавой Мэри.
Bloody Mary?
- Кровавая Мэри?
I do a wicked Bloody Mary.
Мне крепкую Кровавую Мэри.
Bloody mary when you get a chance?
Не то чтобы я не любил средство от ржавчины, но... Кровавую Мэри, когда освободитесь, хорошо?
- Bloody mary.
- "Кровавую Мери", пожалуйста.
I'll have a Bloody Mary.
Кровавую Мери.
I need cold compresses and a Bloody Mary.
Мне нужен холодный компресс и Кровавая Мэри.
We learn to always keep smiling, even when we're out of Bloody Mary mix.
Мы привыкаем улыбаться,.. ... даже если самолёту грозит катастрофа.
The first Bloody Mary was actually in the St Regis Hotel in New York, and was called a Red Snapper, which is rather a good name. - Fish, though. If you order red snapper...
Первая "Кровавая Мэри" была подана в баре отеля Сент-Реджис в Нью-Йорке и называлась тогда "Красный Луциан", хорошее имя, между прочим.
BLOODY MARY.
О... "Кровавую Мэри".
BLOODY MARY.
"Кровавую Мэри".
A Bloody Mary first thing, a bite at the King's Head, couple at The Little Princess, stagger back here and bang...
Сначала "Кровавую Мэри", немного "Головы короля", напару с "Маленькой принцессой", потом завалимся сюда и бум...
Well, I got out of the military came here and bought the Bloody Mary.
Ну, я ушёл из армии, приехал сюда, купил "Кровавую Мэри".
I'll have a Bloody Mary, thank you, with an extra shot!
я буду "ровавую ћэри", и побольше алкогол €, пожалуйста!
There's something wrong with this bloody Mary.
Что-то не так с этой Кровавой Мэри.
You have to say "Bloody Mary" in the bathroom.
Ты должна... произнести "Кровавая Мэри" в ванной.
Is that the best you can come up with? Who's Bloody Mary?
И это твоя лучшая идея?
There's no way it could've been Bloody Mary.
По-моему, твоя сестра права, Лили. Это никак не могла быть Кровавая Мэри.
I mean, everywhere else all over the country, kids play Bloody Mary and as far as we know, nobody dies from it.
Я хочу сказать, везде, по всей стране детишки играют в Кровавую Мэри.
Say Bloody Mary really is haunting this town. There's gonna be some proof, right?
Ладно, предположим, что Кровавая Мэри терроризирует этот город.
Maybe Bloody Mary got him. Ha, ha.
Может, его убила Кровавая Мэри.
Bloody Mary, Bloody Mary Bloody Mary.
Кровавая Мэри. Кровавая Мэри. Кровавая Мэри.
- A Bloody Mary. - A white wine.
- Ангелочка!
Bloody Mary. Thanks
Кровавую мери.
- Bloody Mary.
- Да, я хотела бы Вирджин Мэри
A Bloody Mary, please, not too spicy.
"Кровавую Мэри", пожалуйста, и не очень острую.
- In Australia... a Virgin Mary they call a Bloody Shame, which is rather good.
В Австралии коктейль "Дева Мария" называют "Кровавым Стыдом".
You know, Mary, that Brian is bloody weird.
Знаешь, Мэри, Брайан чертовски странный.
- "Bloody Mary."
Произнесла что?
The Bloody Mary Legend.
Легенда о Кровавой Мэри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]