Bridge to captain kirk Çeviri Rusça
27 parallel translation
- Bridge to Captain Kirk.
- Мост - капитану Кирку.
Bridge to Captain Kirk.
Мост - капитану Кирку.
Bridge to Captain Kirk.
Мостик вызывает капитана Кирка.
- Bridge to Captain Kirk. - Kirk here.
- Мост капитану Кирку.
Bridge to Captain Kirk.
Мост капитану Кирку.
[Uhura] Bridge to Captain Kirk.
- Мостик - к-ну Кирку.
Bridge to Captain Kirk.
- Мостик - к-ну Кирку.
Bridge to Captain Kirk.
Мостик - к-ну Кирку.
Bridge to Captain Kirk.
Мостик - капитану Кирку.
Bridge to Captain Kirk.
Мостик капитану Кирку.
- Bridge to Captain Kirk.
- Мостик вызывает капитана.
- Bridge to Captain Kirk.
- Мостик - капитану Кирку.
- Bridge to Captain Kirk.
- Мостик вызывает капитана Кирка.
- Bridge to Captain Kirk.
- Мостик капитану Кирку.
- Kirk to Enterprise. - Bridge here, captain.
- Кирк вызывает "Энтерпрайз".
Captain Kirk to the Bridge.
Капитана Кирка на мостик.
Captain Kirk to the bridge.
Капитан Кирк, вы нужны на мостике.
Captain Kirk, Mr. Spock would like to see you on the Bridge.
Капитан Кирк, мистер Спок вызывает вас на мостик.
Captain Kirk to the Bridge, please.
Капитан Кирк, явитесь на мостик.
Captain Kirk to the Bridge, please.
Капитан Кирк, ответьте мостику.
Captain Kirk, Mr. Spock to the Bridge, please. Report to the Bridge, please.
Капитан Кирк и мистер Спок, просьба явиться на мостик.
How does it feel to be back on the Enterprise bridge, Captain Kirk?
Что вы чувствуете поднимаясь на мостик Энтерпрайза. Капитан.
bridge to captain 18
bridge to engineering 19
captain kirk 177
bridge 321
bridges 56
bridget 407
bridg 53
bridget jones 24
bridgit 22
bridge to engineering 19
captain kirk 177
bridge 321
bridges 56
bridget 407
bridg 53
bridget jones 24
bridgit 22