Colonel caldwell Çeviri Rusça
31 parallel translation
Colonel Caldwell, we just received a subspace transmission from an SG team on P4M-399.
Полковник Колдвелл. Мы только что получили подпространственную передачу от команды ЗВ на P4M-399.
Colonel Caldwell,
Полковник Колдвелл,
Ask colonel Caldwell to return to Atlantis to assist with the investigation.
Попросите полковника Колдвелла вернуться в Атлантис, чтобы помочь с расследованием. Стоп-стоп-стоп-стоп.
Colonel Caldwell, we received another message from SGC to relay.
Полковник Колдвелл, мы получили другое сообщение от командования для ретрансляции.
Hermiod is going to attempt to remove the Goa'uld from colonel Caldwell using Asgard beaming technology.
Эрмиод собирается попробовать извлечь Гоа'улда из полковника Колдвелла, используя телепортациионнную технологию Асгардов.
If colonel Caldwell could have a Goa'uld in him, any of us could.
Если в полковнике Колдвелле был Гоа'улд, он может быть в любом из нас.
Colonel Caldwell!
Полковник Колдвелл!
I'll alert Colonel Caldwell.
Я предупрежу полковника Колдвелла.
Look, Colonel Caldwell is right. There's not enough juice in those circuits to kill someone.
Слушайте, полковник Колдвелл прав, в сети'не достаточно тока', чтобы убить кого-либо.
Colonel Caldwell. Sir, we just began broadcasting a distress call.
Полковник Колдвелл, сэр, мы только что начали передавать сигнал бедствия.
All personnel, this is Colonel Caldwell.
Всему персоналу, это полковник Колдвелл.
All hands, this is Colonel Caldwell.
Всем, это полковник Колдвелл.
I've already apologised to Elizabeth and Radek and I thanked Colonel Caldwell for... caring enough to spy on the experiment from orbit.
Я уже извинился перед Элизабет и Радеком, поблагодарил полковника Колдвелла, за то, что, мм, он достаточно внимательно шпионил за экспериментом с орбиты.
Colonel Caldwell, are you in position?
Полковник Колдвелл, вы на позиции?
Colonel Caldwell believed my time was better spent disabling their jamming code.
Полковник Колдвелл посчитал, что мне полезнее заняться отключением их кода блокировки.
Colonel Caldwell, this is Hermiod.
Полковник Колдвелл. Это Эрмиод.
Colonel Caldwell.
Полковник Колдвелл.
- Oh, Colonel Caldwell.
Полковник Колдвелл!
Did it occur to you that colonel Caldwell might be under the same influence as colonel Sheppard?
Вам не кажется, что полковник Колдвелл мог попасть под то же влияние, что и полковник Шеппард?
Colonel Caldwell, this is Teyla.
Полковник Колдвелл, это Тейла.
Colonel Caldwell, I'm ready to attempt a partial power-up.
Полковник Колдвелл, я готов испытать частичную подачу энергии.
I want you to contact colonel Caldwell and divert them to Taranis.
Свяжитесь с полковником Колдвеллом и направьте их на Таранис.
Reply to Colonel Caldwell that General O'Neill's order stands.
Сообщите полковнику Колдвеллу, что приказ генерала О'Нилла в силе.
I just spoke with Colonel Caldwell.
Я только что говорила с полковником Колдвеллом.
Colonel Caldwell?
- Полковник Колдвелл?
Colonel Caldwell, we're ready.
Полковник Колдвелл, мы готовы.
Colonel Caldwell just radioed.
Полковник Колдвелл только что выходил на связь.
Colonel Caldwell!
Полковник Колдвелл.
Colonel Caldwell,
Полковник Колдвелл.
Never been better. - Colonel Caldwell was kidding when he said what he said...
Полковник Колдвелл пошутил, когда сказал то, что он сказал...
caldwell 37
colon 43
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel casey 25
colonel baird 25
colonel o'neill 123
colon 43
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel casey 25
colonel baird 25
colonel o'neill 123