Constance Çeviri Rusça
602 parallel translation
William, do you take Constance to be your lawful wife... to have and to hold, in sickness and in health... to love, honor, and cherish...
Уильям, берете ли вы Констанцию в законные жены, чтобы быть с нею в горе и в радости, любить, уважать, и оберегать...
Here comes Miss Constance
А вот и мадемуазель Констанция.
The Tellier regiment followed Constance walking majestically like soldiers in uniform
Весь полк Телье следовал за Констанцией ; отряд развернулся величественным шествием, словно генеральный штаб в полной парадной форме.
You don't remember Constance Galatzi?
И ты забыл Констанцию Галаци?
Just ask Constance.
Спроси Констанцию.
You can go with Constance.
Констанция тебя проводит.
Constance Galatzi.
Констанция Галаци.
Constance would like to see you.
Констанция хочет видеть тебя. Меня?
Well, Constance?
Привет, Констанция.
Constance said that I need to settle, it's urgent.
Констанция сказала, что я нужен для срочного решения дела.
Constance, I want fresh blood for dinner.
Констанс, я хочу свежую кровь на ужин.
Hello, Constance?
Привет, Констанс?
All eyes were on Constance.
Все взоры обратились на Констанц.
Let the records show Mrs Constance Riley identified the defendants'car.
Укажите в записях, что миссис Константа Рили опознала автомобиль обвиняемых.
Constance!
Констанция? !
You think an important person like Constance will be listed?
Думаешь, телефон Констанс будет в этой книге?
Dates back to when Constance was a little girl, in the'30s.
Она относится ко времени, когда Констанс была маленькой девочкой, в 30-х
I can't, Constance!
Я не могу, Констанс.
Honestly, Constance.
Честно, Констанс.
- I must, dearest Constance.
Я должен, дорогая Констанция.
Constance will be down directly.
Констанс скоро спустится вниз.
Thank you, Ms. Constance.
Спасибо, мисс Констанс.
The Honorable Constance Mullen presiding.
Судья - достопочтенная Констанс Маллен.
You're Constance Goodheart.
Ты Констанция Гудхарт.
I am Ruth Loose Bounty hunter named "Constance Rifle".
Я Рус Лус охотник за головами по прозвищу "Ружье Констанция"
- Alex Chasen Sawyer. Rainwater Sky Sebastian. Casey Constance Shea.
Алекс Чэйзен Сойер, Рейнуотер Скай Себастиан, Кейси Констанс Ши!
The evil Dr. Chaotica kidnaps Constance Goodheart and plans to sacrifice her to Arachnia, Queen of the Spider People.
Злой доктор Хаотика похищает Веру Добросердную и планирует принести ее в жертву Арахнии, королеве паучьих людей.
Constance Goodheart.
Вера Добросердная.
Carsten studies architecture in Constance.
Карстен изучет архитектуру в Констанце.
- Welcome back, Your Ladyship. Constance, welcome.
- Мы рады снова Вас видеть, Ваша светлость.
If he has to call me by my Christian name, why can't he make it "Aunt Constance"?
Здравствуй, дорогая. Если ему так нравится мое христианское имя, почему бы ему не называть меня "тетушка Констанция"?
- Aunt Constance and Lavinia.
Почему эту чертову старуху вечно садят рядом со мной?
I'm Constance. And I'm late. I have to go.
А меня зовут Конни, мне надо идти.
It was nice meeting you, Constance.
Рад был познакомиться. Констанция.
Constance.
Ты как, Сэм?
You know, my Constance ChatterIey.
Моя Констанс Чаттерлей.
Constance Harraway. The case has received nationwide media attention because Gale and Harraway were activists for Death Watch, a nonprofit abolitionist organization.
Дело привлекло внимание СМИ всей страны, поскольку Гейл и Харравей... были активистами На страже смерти, некоммерческой аболиционистской организации.
You're not my wife, Constance.
- Ты мне не жена, Констанция.
Constance was murdered by what's known as the Securitat Method.
Констанция была убита... как он назывался, методом Секуритате.
Constance, who did she kill?
- Констанция, кого она убила?
But she killed a cop, Constance.
Она убила копа, Констанция.
I'm serious, Constance.
Джон. - Я серьёзно, Констанция.
How's Constance?
Спит.
Constance's illness requires a degree of regularity.
Болезнь Констанции требует должной систематичности.
Constance has leukemia?
У Констанции лейкемия?
When I first heard Constance was dying, I was so mad at her.
Как только я узнал, что Констанция умирает, я на неё так разозлился.
Constance left this world a better place than she found it.
Констанция... сделала этот мир лучше, чем он был до неё.
What if Constance's murder was just a means of getting at Gale? Not only to get rid of him, but to make abolitionists look crazy.
Вдруг убийство Констанции лишь средство, чтоб добраться до Гейла... не только чтоб избавиться от него, но и сделать из аболиционистов психов?
Has Constance asked for money yet?
- Нет.
Thank you, constance, that's very nice...
Приходи позже.
Constance, what if you get to this place, and I'm not saying this for sure, I'm just asking. Mmm?
Ветки нужно поставить вот так шалашиком и...
construction 69
constant 35
constantine 63
constitution 23
constantin 25
constantly 101
constable 452
constipation 22
constantinople 23
constant 35
constantine 63
constitution 23
constantin 25
constantly 101
constable 452
constipation 22
constantinople 23