Detective carter Çeviri Rusça
101 parallel translation
I'm Detective Carter!
Я детектив Картер.
I'm Detective Carter from the LAPD!
Я детектив Картер из полиции Лос-Анджелеса.
Escort Detective Carter to the airport.
Проводитe дeтeктива Картeра в аэропорт.
- Detective Carter.
- Детектив Картер.
I'm Detective Carter, this is Inspector Lee.
Я... детектив Картер, это... инспектор Ли.
Detective Carter.
Детектив Картер.
Are you detective Carter?
Вы детектив Картер?
Detective Carter.
Я детектив Картер.
Detective Carter, I suppose you're used to being around guns, I suppose scenes of violence are commonplace for you, but I can assure you that for me, it was terrifying.
Детектив Картер, я полагаю, что вы привыкли к виду оружия и сцены насилия для вас не в новинку. Но я уверяю вас, что для меня это все было большим стрессом.
And our little problem with detective Carter?
А наша маленькая проблема с детективом Картер?
Detective Carter, it's Mrs. Kovach here to bail out her husband.
Детектив Картер? Здесь миссис Ковак, хочет поручиться за своего мужа.
He is now, if we want to keep eyes on Detective Carter.
Теперь да, если мы хотим следить за детективом Картер.
They got me working with Detective Carter, and...
Меня поставили в напарники к детективу Картер...
Detective Carter doesn't understand the rules.
Детектив Картер не признает правила.
Tell Elias if he so much as touches Detective Carter again,
Передай Элаису, что если он еще хоть пальцем тронет детектива Картер,
Hi, Detective Carter, NYPD.
Здравствуйте, детектив Картер, полиция Нью-Йорка.
Preoccupied with detective Carter at the moment.
Занимается сейчас детективом Картер.
That, Detective Carter, is what we do.
Это то, чем мы занимаемся, детектив Картер.
How was your breakfast meeting with Detective Carter?
Как прошел завтрак с Картер?
I appreciate your concern about my ass, Lionel, but I can handle Detective Carter.
Я ценю твою заботу о моей заднице, Лайнел, но с детективом Картер я справлюсь.
See if Detective Carter can run a background check on this guy.
Пусть детектив Картер пробъет его по базе.
Detective Carter!
Детектив Картер!
Maybe Detective Carter could help.
Может, детектив Картер сможет помочь.
He needs our help, Detective Carter, and I need yours.
Ему нужна наша помощь, детектив Картер, а мне нужна ваша.
- Detective Carter, SVU.
- Детектив Картер, спецотдел.
Detective Carter's phone.
Телефон детектива Картер.
Can I have Detective Carter, SVU?
Я могу поговорить с детективом Картер, из спец. отдела?
Detective Carter's not exactly your number one fan right now.
На данный момент детектив Картер не самый большой твой поклонник.
Lo and behold, Detective Carter at an actual homicide investigation.
Подумать только, детектив Картер на настоящем расследовании убийства.
Any response from Detective Carter?
Есть ответ от детектива Картер?
Yeah, Detective Carter.
Мне нужно заключение баллистической экспертизы.
I think it's time to update Detective Carter.
Думаю, самое время сообщить детективу Картер.
You should have been our wheel-man, Detective Carter.
Вам следовало быть за рулем, детектив Картер.
Detective Carter's son is only his most recent victim.
Сын детектива Картер пока его последняя жертва.
You need to get me the location of Detective Carter's son and call of any men you have working on Elias's behalf.
Вы должны назвать мне местонахождение сына детектива Картер и отозвать всех ваших людей, работающих на Элиаса.
Have you and Detective Carter wrapped things up on the last one?
Вы с детективом Картер уже закончили по последнему делу?
Based on her remarks at the bar, sounds like Detective Carter is eyeing Fusco.
Принимая во внимание ее замечание в баре, детектив Картер явно не доверяет Фуско.
Detective Carter, welcome to New Rochelle.
Детектив Картер, добро пожаловать в Нью Рошелль.
Detective Carter?
Детектив Картер?
Take him to Detective Carter at the eighth.
Отведите его к детективу Картер, в восьмую.
Mrs. Russell, it's Detective Carter.
Миссис Рассел, это детектив Картер.
Yeah, Detective Carter from NYPD Homicide.
Да, это детектив Картер, полиция Нью-Йорка, отдел убийств.
Detective Carter, have you had contact with Agent Snow?
Детектив Картер, вы разговаривали с агеном Сноу?
Detective Carter, did you call the CIA regarding Mark Snow?
Детектив Картер, это вы звонили в ЦРУ по поводу Марка Сноу?
George, this is Detective Carter.
Джордж, это детектив Картер.
I've called Detective Carter, and help is on the way, Mr. Reese.
Я позвонил детективу Картер, помощь уже в пути, мистер Риз.
- I'm Detective Carter.
- Я детектив Картер.
I'm Nick Carter, the famous American detective.
- Я Ник Картер, самый известный детектив Америки.
I'm Detective Carter from the LAPD.
Я детектив Картер из полиции Лос-Анджелеса.
Detective James Carter, LAPD.
Детектив Джеймс Картер, полиция Лос-Анджелеса.
Carter, detective first grade, homicide task force.
Картер, детектив первого класса, убойный отдел.
carter 1970
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective rizzoli 59
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26
detective fusco 40
detective linden 25
detective chandler 29
detective kate beckett 31
detective rizzoli 59
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26
detective fusco 40
detective linden 25
detective chandler 29
detective kate beckett 31