Detective inspector Çeviri Rusça
445 parallel translation
Detective Inspector, Homicide.
Инспектор полиции, отдел убийств
The Director has nothing to worry about because his original, Detective Inspector Crossland is actually on board.
У Директора не о чем волноваться потому что его оригинал на борту.
Senior Detective Inspector Jack Robinson, City South.
Старший детектив-инспектор Джек Робинсон из Южного округа.
Detective Inspector Jack Robinson.
Детектив-инспектор Джек Робинсон.
I'm Detective Inspector Robinson.
Я детектив-инспектор Робинсон.
How do you catch a perverted woman killer, Detective Inspector?
Как поймать маньяка-убийцу, а, комиссар?
But Detective Inspector Beck has other things to attend to, so you'll have to handle the foreign countries yourself. Try the embassies again.
Но у инспектора Бека сейчас много других дел, так что тебе самому придется разбираться с иностранцами.
Detective Inspector Månsson has news about the deceased in the Göta canal.
У комиссара Монсона есть новости об убитой на Гёта-канале.
Detective inspector Benny Skacke.
Инспектор Бенни Скаке. - Привет. - Привет.
There's a fax from Detective Inspector Kafka from the USA.
Пришел факс от инспектора Кафки из США.
Detective Inspector Elmer B. Kafka, Nebraska.
Инспектор Эльмер Б. Кафка, Линкольн, Небраска.
This is Detective Inspector Beck.
Это комиссар Бек.
Detective Inspector Witherspoon?
Детектив Визерспун?
I'm Detective Inspector McCall.
Я инспектор МакКолл.
Detective Inspector Jensen.
Йенсен, уголовный розыск.
Earlier this evening, Detective inspector Lee... and his special task force have once and for all... crushed the Juntao criminal organization... and reclaimed artifacts... from 5,000 years of China's heritage.
Только что детектив инспектор Ли и его специальное подразделение раз и навсегда разгромили преступную группировку Джантао и вернули сокровища китайского искусства с пятидесятивековой историей.
Mr. Russ, I would like you to meet Detective inspector Lee.
Мистер Рас,.. ... познакомьтесь с детективом инспектором Ли.
Detective inspector Lee helped me raid... every known asset of Juntao's operation.
Детектив инспектор Ли помог мне захватить все известные ценности собранные Джантао за годы преступной деятельности.
Detective Inspector Gideon Pryke.
Инспектор уголовной полиции Гедеон Прайк.
He was a bit of a star turn, wasn't he? The old Detective Inspector.
Инспектор уголовной полиции был что-то вроде гвоздя программы, не так ли?
I gave Detective Inspector Barrison a ring this morning before we left.
Утром я позвонила инспектору Баррисону перед нашим отъездом.
The gist of it, all here in the police report, which the lovely detective inspector copied for me, is as follows.
Вся его суть, в полицейском отчёте, который очаровательный инспектор скопировал для меня, в следующем.
Detective Inspector John Rebus.
Детектив-инспектор Джон Ребус. Да.
Ah, John Rebus, Detective Inspector, Leith, Scotland.
Джон Ребус, детектив-инспектор, Лит, Шотландия.
I think we can go back to Detective Inspector Gallo.
Думаю, мы можем вернуться к инспектору Галло.
I'm looking for Detective Inspector Lynley.
Я ищу детектива инспектора Линли
I'm Detective Inspector Lynley, this is Detective Sergeant Havers.
Я детектив инспектор Линли, это детектив сержант Хэйверс
Detective Inspector Lynley, Detective Sergeant Havers.
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
I'm Detective Inspector Thomas Lynley from the Metropolitan Police, and this is Detective Sergeant Havers.
Я детектив инспектор Томас Линли, полиция Лондона, это детектив сержант Хэйверс
If we could discuss this without your sergeant, Detective Inspector.
Если бы мы могли обсудить это без вашего сержанта, детектив инспектор
Er, Detective Inspector, when you speak to my daughter, Elizabeth, er...
Детектив инспектор, когда вы будете говорить с моей дочерью, Элизабет,
You may be a friend of Helen's, Detective Inspector, but take it from me... a woman of her sensitivity would have noticed if she wasn't getting my full attention.
Вы можете быть другом Хелен, детектив инспектор, но можете мне поверить... женщина, обладающая ее чувствительностью, заметила бы, если бы не занимала всего моего внимания
This is Detective Inspector Mayne.
Это детектив-инспектор Мейн.
Detective Inspector Peter Carlisle, North Lakes Constabulary.
Инспектор по уголовным делам Питер Карлайл, Полиция Озерного Края.
Detective Inspector Adrian Fell, cool, calm and detached as ever as he goes about his grisly business.
Следователь-детектив Адриан Фелл спокоен, уравновешен и невозмутим как всегда, когда он делает свою неприятную работу.
Then do we refer to you as Inspector or Detective?
Так как же нам к вам обращаться : инспектор или детектив?
Do you think the Detective will make us do more work than the Inspector did?
Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор?
At your age I'll be Chief Inspector, not a detective like you.
Когда я доживу до твоих лет, я буду главным комиссаром, а не инспектором как ты.
Yes, well, let us hope, Chief Inspector, that the forensic sciences of which you are so proud, will not replace every aspect of the detective's work.
Да. И будем надеяться, старший инспектор, что Ваша лаборатория, которой Вы так гордитесь ещё долго не сможет заменить хорошего сыщика.
He is the Inspector-detective James Japp, of the Scotland Yard.
Это детектив инспектор Джеймс Джепп из Скотланд-Ярда.
Inspector Dixon, a decorated officer of great expertise, acting on reliable information... and good detective work, arrested Paul Hill, who, guilt-ridden by the shame of his crime, confessed.
Инспектор Диксон, опытный офицер полиции, отмеченный многими наградами, опираясь на достоверные сведения... арестовал Пола Хилла, который, стыдясь содеянного, сознался в преступлении.
You could have your own health inspector detective show.
Тебе нужно вести своё собственное шоу детектива-инспектора
Well, drink, Detective Chief Inspector?
Что ж, обмоем, главный инспектор?
I'm Detective Chief Inspector Lewis.
Я главный детектив-инспектор Льюис.
I'm a Detective Chief Inspector, leading a bloody murder inquiry and I can't protect my own kids.
Я главный инспектор, занимаюсь расследованием убийства, а собственных детей защитить не могу.
- It's Detective Chief Inspector Lewis, actually.
- Детектив главный инспектор Льюис.
Detective Inspector Ray Burt said, "Unfortunately, it had been in there too long."
"К сожалению, оно пролежало слишком долго".
- It's Detective Chief Inspector Bell.
- Старший детектив инспектор Белл.
Detective Chief Inspector Bell.
Старший детектив-инспектор Белл.
Present, Detective Chief Inspector William Bell and Detective Sergeant Mark Cheweski
Присутствуют старший детектив-инспектор Уильям Белл и детектив-сержант Марк Чувески.
Yes, it's been totally fascinating, observing first hand how a real detective works - the amazing Inspector Fell!
Да, это было чертовски увлекательно наблюдать из первых рядов как работает настоящий детектив Великолепный Инспектор Фэлл!
inspector 2154
inspector japp 24
inspectors 21
inspector chan 16
inspector reid 36
inspector lewis 22
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
inspector japp 24
inspectors 21
inspector chan 16
inspector reid 36
inspector lewis 22
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective rizzoli 59
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective rizzoli 59
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26