Detective riley Çeviri Rusça
55 parallel translation
- Good morning, Detective Riley. - Hey, good morning.
- Доброе утро, детектив Рейли.
Detective Riley.
Детектив Райли.
You got a moment to speak to Detective Riley?
У тебя есть минутка поговорить с детективом Райли?
Please say hello to Detective Riley Cooper. 3x10
Пожалуйста, поприветствуйте детектива Райли Купер. . Риццоли и Айлс 03х10 - "Окаменевшее сердце"
How goes the day job, Detective Riley?
Как дела с дневной работой, детектив Райли?
Welcome aboard, Detective Riley.
Прошу на борт, детектив Райли.
NYPD, Detective Riley.
Полиция Нью-Йорка, детектив Райли.
Detective Riley promised those guys he'd arrest you.
Детектив Райли обещал тем парням арестовать тебя.
Detective Riley, we have a new number.
Детектив Райли, у нас новый номер.
I'm Detective Riley.
Я детектив Райли.
Detective Riley, Homicide.
Детектив Рейли, убойный отдел.
Detective Riley.
Детектив Рэйли.
We know who you are, Detective Riley.
Мы знаем, кто ты такой, детектив Райли.
Release Detective Riley and forget about the Booker kids.
Отпустите детектива Райли и забудьте о Букерах.
Detective Riley seems to think that you might be able to help us with this gun-smuggling case.
Детектив Райли думает, что вы можете помочь нам с делом о контрабанде оружия.
No, I don't mean Detective Riley.
Нет, не с детективом Райли.
Detective Riley, I'm Dr. Kimball.
Детектив Райли, Доктор Кимбалл.
Detective Riley, most officers are never in a shootout.
Детектив Райли, большинство офицеров никогда не бывают в перестрелках.
What's stopping me is this Detective Riley.
Останавливает меня детектив Райли.
Sounds like one of them is Detective Riley.
Похоже, с ним был детектив Райли.
But if you give yourself up, your man and Detective Riley can walk out of here.
Но если ты сдашься, я отпущу твоего человека и детектива Райли.
Detective Riley, bitch who pulled me out of the ambulance.
Детектив Райли. Стерва из неотложки.
If you were caught, that would certainly be the end of Detective Riley.
Если вас поймают, то с детективом Райли можете попрощаться.
- Detective Riley.
– Детектив Райли.
Detective Riley suffers PTSD from multiple gun shot wounds.
Старадает растройством личности. Вызванного большим количеством ранений.
- Detective Riley? - Yeah, that's it.
- Детектив Райли.
What about Detective Riley?
Что насчет детектива Райли?
Detective Riley and I are partners.
Мы с детективом Райли напарники.
Mister- - uh, Detective Riley is a complicated person.
Мистер... Детектив Райли Он сложная личность.
Oh! Should have waited for Detective Riley.
Нужно было дождаться детектива Райли.
Detective Riley.
Детектив Райли. Здравствуйте.
Let's reach out and see if Detective Riley has happened by any of them.
Давай выясним видели ли детектива Райли в одном из них.
And Detective Riley?
Детектив Райли.
Detective Riley has no business being there.
У детектива Райли нет причин здесь находиться.
Time to make a deal, Detective Riley.
Пора заключить сделку, детектив Райли.
Detective Riley and company commandeered it for themselves.
Ей распоряжались детектив Райли с друзьями.
Detective Riley?
Детектив Райли?
Detective Riley came to see me last night.
Детектив Райли приходила меня навестить прошлым вечером.
Detective Riley, ready to go, sir.
Детектив Райли, мы готовы выдвигаться, сэр.
So nice to finally meet you, Detective Riley.
Приятно наконец-то познакомиться с вами, детектив Райли.
Detective Riley, NYPD.
Детектив Райли, нью-йоркская полиция.
Detective Riley, NYPD.
Детектив Райли, полиция Нью-Йорка.
Detective Riley.
Детектив Райли. Извините.
Detective Jake Riley who has headed up the case had this to say about the Torch.
Детектив Джейк Райли возглавлял расследование по делу маньяка. Он скажет нам несколько слов об этом.
Okay. Riley was already a Detective.
Райли уже была детективом.
Riley's a homicide Detective now.
Райли теперь детектив убойного.
If Detective Fusco is correct, Annie and Riley will have every hired gun in the city looking for them.
Если детектив Фаско прав, каждый наёмник в городе будет охотиться за Энни и Райли.
Detective John Riley, NYPD.
Детектив Джон Райли, полиция Нью-Йорка.
Detective John Riley.
Детектив Райли.
'Officers investigating the drive-by shooting in October'of Detective Sergeant Jacqueline Stevenson'believe Riley may have had key information relating to the incident.
В октябре из движущегося автомобиля была застрелена детектив-сержант Жаклин Стивенсон. Следователи полагают, Райли мог владеть ключевой информацией о данном происшествии.
My partner, Detective John Riley, disappeared from this location
Мой напарник, детектив Джон Райли, пропал отсюда, 22 минуты назад.
riley 817
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective wells 26
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective wells 26
detective sanchez 91
detective rizzoli 59
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26
detective carter 38
detective fusco 40
detective linden 25
detective kate beckett 31
detective rizzoli 59
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26
detective carter 38
detective fusco 40
detective linden 25
detective kate beckett 31