English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Earthling

Earthling Çeviri Rusça

67 parallel translation
What are chances Charlie's not an Earthling but a Thasian?
Какова возможность того, что Чари не землянин, а тазианец?
The Metron? This is your opponent, earthling.
Это твой противник, землянин.
You know this earthling...
Ты знаком с этим землянином...
Words, Earthling, will never prevail against Sontaran might.
Слова, землянин, никогда не превзойдут мощи Сонтарана.
Next time, Earthling, we shall utterly destroy you.
В следующий раз, землянин, мы полностью уничтожим вас.
Could be an earthling.
Может быть землянкой.
- So, Earthlings... - I'm not an Earthling.
Ч " так, земл € неЕ Ч я не земл € нин.
All this fuss about an Earthling brain!
Вся эта суета из-за мозга землянина!
- An Earthling.
- Землянин.
Is that what the best-dressed Earthling women are wearing these days?
В такую одежду в эти дни одеваются модницы Земли?
- Are you an Earthling?
- Вы землянин?
If you're an Earthling, how do you come to be on this ship?
Если вы Землянин, как вы попали на этот корабль?
According to the Earthling, there were only ten crew members.
Согласно сказанному землянином, было только десять членов команды.
- An Earthling of no consequence.
- Землянка, не представляющая ценности.
- Do not mislead the Earthling.
- Не дезинформируйте землянку.
No Earthling could possibly have the capacity.
Не один землянин не справится.
The earthling child.
Земного ребенка.
You knew about the earthling child?
Вы знали о земном ребенке?
It was the only way to get in touch with an earthling.
Это был единственный способ связаться с обитателем Земли.
But I didn't get in touch with an earthling!
Но я не связывался ни с кем!
Silence, Earthling.
Молчать, землянин.
An Earthling to save the Childlike Empress!
Землянин спасет Императрицу!
Every time the Earthling uses Auryn to make a wish my new invention makes him lose a memory!
Каждый раз когда Землянин загадывает Орину желание мое новое изобретение заставляет его терять память!
And the Earthling's head is empty.
А голова Землянина наполнена пустотой.
Make the Earthling wish.
Заставь Землянина чего-либо пожелать!
It's an Earthling.
Это Землянин.
Yes, it is an Earthling.
Да, это Землянин.
You just taught some Giants how to swim, Earthling.
Вы только показали Гигантам как нужно плавать, Землянин.
"The Earthling has come to help us We must talk to the Empress"
"Землянин пришел помочь нам. Мы должны поговорить с Императрицей."
Bastian, you are the only Earthling moved by our plight.
Бастиан, ты единственный Землянин тронутый нашей бедой.
It would work better if you were out there making the Earthling wish.
Она бы работала лучше если этого пожелает Землянин.
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu the warrior from the Great Plains...
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо воин с Великой Равнины...
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu, the warrior from the Great Plains demand to see the master of this castle!
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо, воин с Великой Равнины хотят видеть хозяина этого замка!
The Earthling knows about the Emptiness.
Землянин знает о Пустоте.
Why don't you go back and play hero in your own world, Earthling?
Почему ты не вернешься и не поиграешь в героя в своем мире, Землянин?
Aahh! Kneel before my slingshot, puny earthling!
На колени перед моей рогаткой, ничтожный землянин!
Earthling counter.
"Експериментал Хуманоид".
Hail, earthling.
- Привет, земное существо.
Earthling?
Земное существо?
You heard him, Earthling.
Ты слышал его, Землянин.
You can run, puny Earthling, but you can't hide.
Бегите, слабые земляне, но вы никогда не спрячетесь.
We'll eat the first earthling who ate our offspring.
Мы решили съесть первого землянина, который съел нашего ребенка.
Tonight, the world watches in horror as an earthling is eaten alive on network TV.
Сегодня по кабельному телевидению мир с ужасом будет наблюдать... как землянина съедят заживо.
I realise he's only a simple earthling, but did it ever occur to you that he might know what he's doing?
Что это у тебя? Мне удалось перевести почти все, что Клингон сказал, но ни что из его неимеет смысл.
There is no sexism, no racism or speciesism in the term earthling.
В термине землянин нет никакой дискриминации по полу, никакого расизма или видовой дискриминации.
However, it is the human earthling who tends to dominate the earth, often times treating other fellow earthlings and living beings as mere objects.
Однако, только - человеческие существа пытаются занимать господствующее положение на планете, относясь к другим живым соданиям и всему живому только как к предметам.
Well, do you have any earthling friends who drive a black Monte Carlo?
Так. Хорошо, а Вы имеете каких-нибудь друзей по землячеству который водит черный Монте Карло?
Greetings, Earthling.
Приветствую тебя, землянин.
Earthling!
Землянин!
Tegan is an Earthling, Adric is an Alzarian and Nyssa there is from Traken.
Тиган - землянка. Адрик - Алзарец.
A 150 pound earthling
Человек весом 70 кг на Земле, на Плутоне будет весить лишь 5 кг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]