English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Francesca

Francesca Çeviri Rusça

356 parallel translation
Francesca, isn't it?
- Франческа, не так ли?
Francesca is extremely well-behaved, and has a charming friendly disposition.
Франческа на редкость хорошо себя ведет, у нее прелестный дружелюбный нрав..
Francesca has an extraordinary talent for music.
У Франчески исключительные музыкальные способности.
Good evening, Francesca.
- Добрый вечер, Франческа.
And, Francesca, before you go to sleep, pack a bag. We're leaving for Paris in the morning.
Франческа, перед тем как ляжешь спать, упакуй чемодан, утром мы едем в Париж.
Francesca!
- Франческа!
Francesca and I were at school together, you know.
Мы с Франческой вместе былм в школе, ну ты знаешь.
But the joke of the whole thing was Francesca was sitting for a music exam that same afternoon.
Но анекдот всей истории в том, что Франческа сдавала экзамен по музыке в тот же день.
Just thing of Francesca failing her first music exam.
Только представь, Франческа провалила свой первый музыкальный экзамен.
What's the matter, Francesca, is something wrong?
- В чем дело, Франческа, что-то не так?
Francesca, there's something I'd like to say to you.
Франческа, есть кое-что, что я хочу сказать тебе.
Francesca, this is Maxwell Leyden.
Франческа, это Максвелл Лейден.
Francesca, must we keep on pretending?
Франческа, мы не должны притворяться.
Francesca, I haven't deserved this of you.
Франческа, я не заслужил такого от тебя.
Francesca, listen to me!
Франческа, выслушай меня!
So here we have Francesca Cunningham's case history.
Итак, вот случай Франчески Каннингем :
The name of my patient is Miss Cunningham, Francesca Cunningham.
Мою пациентку зовут мисс Каннингем, Франческа Каннингем.
Don't you want to be the real Francesca Cunningham?
Ты не хочешь быть настоящей Франческой Каннингем?
Miss Cunningham, Francesca Cunningham.
Мисс Каннингем, Франческа Каннингем.
Yes, that's my Francesca.
- Да, это моя Франческа.
But... you have to prepare yourself for a new Francesca.
Но... вы должны подготовить себя к новой Франческе.
Once they used your perfume, now Francesca copies my dresses..... and flirts with my bridge friends.
Сначала пользуются твоими духами, потом... Франческа, вот, копирует мои платья... и кокетничает с моими партнерами по бриджу.
And I'm meeting Francesca at Rocca's in half an hour.
У меня свидание с Франческой в "Рокке" через полчаса.
Well, just till Francesca gets here.
Ну если только до прихода Франчески.
Francesca.
Чао, Ирвинг, я не опоздала. Франческа!
How about Francesca del Corso?
А как же Франческа Дель Корсо?
Francesca del who?
Франческа Дель кто?
We must fire Francesca immediately.
Ты должен уволить Франческу, немедленно.
But, do you still love me? After what Francesca told you?
- Ты ещё любишь меня, после того после того, что сказала тебе Франческа?
It was Francesca.
- Ему рассказала Франческа.
Is crazy Francesca with you?
Почему эта дура Франческа не приходит завтракать?
Francesca is picking me up at 8 : 00.
Франческа заедет за мной в 8-00.
Francesca will drive me.
Франческа отвезет меня.
Francesca, I'm home.
Франческа, где ты там?
Let's count out Francesca and your father.
Сразу исключим дону Франческу и вашего отца.
You must be Francesca, is that right?
Ты, должно быть, Франческа, да?
Yes, I'm Francesca, Your Eminence.
Да, я Франческа, Ваше Преосвященство.
Now, how about your Italian cousin, Francesca?
А между прочим, как насчёт вашей итальянской кузины Франчески?
Anyway, I prefer Piero della Francesca!
В любом случае, я предпочитаю Пьеро делла Франческа.
Raphael or Piero dela Francesca.
Рафаэль или Пьеро де ла Франческа.
Francesca, dear.
Франческа, дорогая.
I'm Francesca's long lost son!
Я - потерянный сын Франчески!
I must reply to Francesca about this weekend. Want to do it?
Я должен ответить Франческе насчёт этих выходных.
I'm not coming all the way to London on spec, Francesca.
Нет, я не собираюсь напрасно ехать в Лондон, Франческа.
So I said, "This is very obviously a Piero della Francesca."
Ну и я сказал : "Это же очевидно не Пьеро деля Франческа"
In many cases, the leading part was played by popular movie stars... like Lyda Borelli, Pina Menichelli and Francesca Bertini.
Ведущие роли сыграли такие популярные кинозвезды, как Лида Борелли, Пина Меничелли и Франческа Бертини.
Francesca!
Франческа!
Hello, Francesca.
Привет, Франческа.
Francesca.
- Абсурд.
- Francesca. - I am a widow, and I had seven sons.
- Я вдова, у меня семь сыновей.
By Piero Della Francesca.
Пьеро де ля Франческо

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]