English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Franco

Franco Çeviri Rusça

593 parallel translation
Shut the door so James Franco can't get out.
Закрой дверь, так Джеймс Франко не сможет выйти.
Whoa, James Franco!
Вау, Джеймс Франко!
Come on, James Franco, come on.
Давай, Джеймс, давай.
BARRY : Franco!
Франко!
James Franco is gone!
Джеймс Франко пропал!
Look, I got to go find James Franco.
Смотрите, я знаю как найти Джеймса Фрэнко.
Stop looking for James Franco and get back here.
Кончай искать Джеймса Фрэнко и возвращайся к нам.
I was out putting up flyers for James Franco, and when I came home...
Я расклеивал листовки о поиске Джеймса Франко, а когда вернулся...
COOPER : Barry, stop looking for James Franco and get back here.
Барри, кончай искать Джеймса и возвращайся к нам.
James Franco!
Джеймс Франко!
But the workers and peasants of Spain will defeat Franco and his cronies.
Но рабочий народ Испании победит франко и его прихвостней с помощью антифашистов всего мира.
I am still waiting for three Franco Spaniards.
Я до сих пор жду встречи с тремя франкистами. Мне это уже сниTся.
We are leaving tonight to join the glorious army of Generalissimo Franco.
Этим вечером мы отбываем, чтобы присоединиться к славной армии генералиссимуса Франко.
Franco was absent that day.
Франко в тот день отсутствовал.
Dad, this is Franco, he's come to bring me some notebooks.
- Папа, это Франко. Только что приехал.
I'm taking Franco to the tram.
Провожу Франко до троллейбуса.
Listen, Franco!
Слушай, Франко!
Thank you, Franco.
Спасибо, Франко.
Franco is, as usual, spending the afternoon at Mario's.
Франко пришёл, как обычно, чтоб провести день в доме Марио.
Hey, Franco!
Эй, Франко!
Come, Franco, c'mon!
Заходи, Франко, давай!
This is Franco!
Это Франко!
Franco, hello!
- Франко, привет!
Franco, come here.
Франко, иди сюда.
Franco said so, in the reception they listed those invited.
Так сказал Франко. Совсем недавно там опубликовали список приглашённых.
Franco, is that your father? - Yeah, that's my dad.
- Франко, это твой отец?
Franco, come along.
Франко, пойдём.
It looks like Franco's watch.
Часы всегда при Франко.
Franco!
Франко!
Franco, come on!
Франко, ты сердишься?
Franco!
- Франко!
Franco, come here!
Франко, да послушай!
Franco, eh, Franco!
- Франко! Эй, Франко!
Franco, Franco!
- Франко! Франко!
Franco, Franco!
Франко, Франко!
Oh, Franco!
Ой, Франко.
Franco, Franco!
- Франко, Франко!
Hello, Franco, yes?
Я жду звонка. - Алло, Франко! А?
- To see Franco.
- К Франко.
Franco, hello!
Франко, привет!
This is.. this is about Franco.
- Речь о... - Речь идёт о Франко.
Franco?
- О Франко? - Да.
- I love Franco.
- Я люблю Франко!
However, as of today, you'll be in charge of Franco.
- Но с этого дня за Франко отвечаешь ты.
Franco Camurati and Mario Petrocinetti, one of the letter C, and one of the P,.. ran in two different heats,.. and so they were able to cheer each other to win.
Марио Камурати и Франко Петрочинетти, один из группы "К", другой из "П", бежали в трусах разного цвета и смогли порадовать друг друга победой.
For Franco, however, things were a little more difficult.
Для Франко же всё было немного сложней.
It was fate that Franco also was to enter the final.
Самой судьбе было угодно, чтобы Франко вышел в финал.
"Then, after an exciting run, the winner was Petrocinetti, Franco" "Giuseppe Manzzini Middle School"
" В итого уже на самом финише победил Петрочинетти Франко из школы им.
"To Franco, on the day of the victory from his beloved, Maddalena the Ugly."
" [Для] Франко в день победы от его обожаемой Маддалены ( таинственной!
That's Franco!
Это Франко!
Franco.
Франко!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]