God is dead Çeviri Rusça
110 parallel translation
God is dead!
- Бог мертв! Сатана жив!
Do you think God is dead?
Думаешь, бог мертв? - Что?
– God is dead!
Богумер! Богумер!
– God is dead! – We don't believe in God!
Мы не верим в бога!
- He said that God is dead.
- Он Сказал, что Бог умер.
- God is dead.
- Бог Умер.
Father is dead, God is dead.
Отец умер, Бог умер.
I say God is dead!
Я говорю, что Бог мертв!
The Dear God is dead!
Дорогой Бог умер!
It's not "No God." It's just, God is dead.
- Его не то чтобы нет. Он просто умер.
God is dead. We're all alone.
Он оставил нас.
As if - God forbid - God is dead.
Словно Бог умер.
This is 1963. God is dead.
Сейчас 1963 и Бог мертв
People say that God is dead.
Люди говорят, что Бога нет.
God is dead!
Бог умер!
God is dead.
Бог умер.
If god is dead, why have i returned?
Если Бог мёртв, то почему я возвратился?
My son, your mother is dead. not by God's hand.
Сын мой, твоя мать мертва, но не от руки Божьей,
Thank God your father is dead
Спасибо Господу, что твой отец мертв!
- Is God dead?
- Значит, Бог умер?
And yet he is as sad as a god - as a forsaken and white-haired god, and he crosses countryside and swamps talking to these dead.
И всё же он печален, как бог - как забытый седой бог, и он ходит по полям и болотам, разговаривая с мёртвыми.
- No, it's Camoens. - He is dead already. - God Almighty!
Нет, это Камойнс, португальский поэт, он уже умер.
Your wife is dead. Oh, God, no!
- Сэр, ваша жена умерла.
Thank God your mother, my sister, is dead, Barry.
Хорошо, что твоя мать и моя сестра умерла, Барри.
Oh, my God! Mr. Burns is dead!
Мистер Бернс умер!
he ascended into heaven, and is seated on the right hand of God the Father Almighty That he will come to judge the living and the dead?
Он вознесся на небо, и сидит по правую руку Бога Отца Вседержителя, когда он приведёт к суду живых и мертвых?
The sword of God, the blood of the Lamb, vengeance is my millions of dead motherfuckers.
Кара Господня, Кровь жертвенных Агнцев, Да свершиться возмездие моё, миллионы мёртвых уёбков.
I think God is dead.
- Ѕог, кажетс €, умер.
- Is it dead? - Oh, my God!
- Насмерть?
- Oh, God, Maddy, is he dead?
- -О, боже, Медди, он умер?
Thank God her father is dead, because this would've killed him.
Слава богу, ее отец не дожил. Это убило бы его.
My God, my daughter is dead!
Боже мой, моя дочь мертва!
Oh my god, is he dead?
- Господи, он умер?
Remember that whole God-is-dead business on the day of his confirmation?
ѕомнишь всю эту тему с мЄртвым Ѕогом в день его конфирмации?
Apophis, the false god, is dead.
Апофис - ложный бог. Он мертв.
My God, Chico is dead.
Боже, Чико мёртв.
My God, is she dead?
Боже мой, она мертва?
Marko is dead... may God be...
Покойный Марко умер... пусть земля ему...
I guess we should thank God he is not dead. I know - that way, I continue to charge you.
- Не уверен, вам придется оплачивать счета.
False God that he is, Apophis, is long dead.
Апофис ложный Бог и давно мертв.
Oh my god, someone is dead!
Боже, там кого-то убили!
Oh, God. Your boyfriend is dead.
Твой парень теперь мёртв, детка.
Your wife, God bless her soul, is dead.
Твоя жена, Господь благослови её душу, мертва.
My God, Dr. Sidman is dead?
О Боже, доктор Сидман мертва?
When you're unconscious and can no longer make sound medical decisions, a 2-doctor consent is all that's needed to treat you. For god sake, I'm gonna be dead as a doornail in five days.
находясь без сознания вы не способны озвучивать свою волю и согласия двух докторов хватит, чтобы начать лечение ради Бога, меня все равно спишут в утиль через 5 дней
Jason is dead, for God's sakes.
Боже, Джэйсон мёртв.
( sobbing ) : Oh, my god! My dog is dead!
Моя собачка мертва!
Listen, chuckles, even if there is a God, he is either dead and that's the generous theory...
Послушай, весельчак, даже если бог и существует, он либо мёртв, и это ещё в лучшем случае, либо... Он существует, Дин.
- what's your deal and is god dead?
- Расскажи о себе, и умер ли Бог?
Lack of a cardio god. Your wife is dead.
Говорила, что ты слегка подавлена из-за слияния.
But as God is my witness I'm anything but dead.
Но Бог - свидетель, что угодно, только я не мертв.
god is love 20
god is great 35
god is good 33
is dead 208
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
god is great 35
god is good 33
is dead 208
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
dead man 40
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
dead man 40
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead clade walking 20
dead is dead 27
dead bodies 32
dead wife 18
god in heaven 68
dead guy 19
dead clade walking 20
dead is dead 27
dead bodies 32
dead wife 18
god in heaven 68