Greenleaf Çeviri Rusça
81 parallel translation
I have mail for Mr. Greenleaf.
У меня письмо для синьора Гринлифа.
- Greenleaf.
До свидания, синьор Гринлоф.
Philippe Greenleaf.
Гринлиф. Филипп Гринлиф.
Philippe Greenleaf.
- Филипп Гринлиф.
Mr. Greenleaf!
Синьор Гринлиф. Синьор Гринлиф.
Mr. Greenleaf!
Синьор Гринлиф!
- Mr. Greenleaf!
Синьор Гринлиф.
Booth 5, Mr. Greenleaf.
Кабина пять, синьор Гринлиф.
- Is that Mr. Greenleaf?
Синьор Гринлиф! Это действительно синьор Гринлиф?
Does Mr. Greenleaf live here?
Господин Гринлиф здесь живет?
Is Mr. Greenleaf out?
Господина Гринлифа нет?
Mr. Greenleaf isn't here.
Господина Гринлифа сейчас нет.
Is Philippe Greenleaf a friend of yours?
Синьор Филипп Гринлиф... - Ваш друг?
- Where in Mr. Greenleaf?
- Где синьор Гринлиф?
Were Freddy and Mr. Greenleaf on good terms?
Фрэдди Майлс и господин Гринлиф были в хороших отношениях?
Do you think Mr. Greenleaf could have killed Mr. Miles? Not in a million years.
А мог бы господин Гринлиф убить господина Майлса?
I'm sorry Mr. Greenleaf won't be joining us.
Жаль, что господина Гринлифа здесь нет.
Greenleaf killed Miles.
Гринлиф убил Майлса.
The fingerprints in Miles's car match those found in Greenleaf's apartment.
Отпечатки, найденные в машине Фрэдди Майлса, такие же, как в квартире Гринлифа.
- Mr. Greenleaf just arrived from Naples. What a fiasco, I'm going to be late.
Господин Гринлиф только что приехал из Неаполя.
Mr. Greenleaf is a good man.
Том, господин Гринлиф очень добрый человек.
Herbert Greenleaf.
Герберт Гринлиф.
Most likely you'll know our son, Dick. Dickie Greenleaf.
Весьма вероятно вы знаете нашего сына, Дика, Дики Гринлифа.
Mr. Greenleaf is personal friends with the Cunard people.
Мистер Гринлиф в очень близких отношениях с компанией "Кунард".
I can tell you, the Greenleaf name opens a lot of doors.
Должен вам сказать, имя Гринлиф способно открыть многие двери.
- Um, Dickie Greenleaf.
А я, Дики Гринлиф.
Dickie Greenleaf?
Дики Гринлиф?
Herbert Richard Greenleaf I.
Гербертом Ричардом Гринлифом Первым.
Hey, hey, Signor Greenleaf!
Эй, эй, синьор Гринлиф!
Letters- - Greenleaf and for Ripley.
Письма--для Гринлифа и для Рипли.
Uh, Signor Greenleaf, yes?
Ээ, синьор Гринлиф, так?
Signor Greenleaf.
Синьор Гринлиф.
Signor Greenleaf, Signor Ripley's not there.
Синьор Гринлиф, Синьора Рипли сейчас нет.
- Dickie Greenleaf.
Дики Гринлиф.
Greenleaf.
Гринлиф.
- Greenleaf.
Гринлиф.
Of course, Signor Greenleaf.
Конечно, синьор Гринлиф.
Because my friend Mr. Greenleaf, Signor Greenleaf and I, are on a little spending spree.
Потому что мой друг мистер Гринлиф, синьор Гринлиф и я, решили немрого потранжирить.
Tutto bene, Signor Greenleaf.
Tutto bene, Синьор Гринлиф.
Dick is Herbert Greenleaf's boy.
Дик - парень Герберта Гринлифа.
No Dickie Greenleaf.
Дики Гринлифа нет.
- Dickie Greenleaf?
- Дики Гринлиф?
You understand, I must ask you... to stay in Rome, Signor Greenleaf.
Вы понимаете, я вынужден вас попросить... задержаться в Риме, синьор Гринлиф.
Signor Greenleaf!
Синьор Гринлиф!
It's Signor Greenleaf!
Это синьор Гринлиф!
Mr. Greenleaf!
Мистер Гринлиф!
Dickie Greenleaf is staying in San Remo.
Дики Гринлиф останавливается в Сан Ремо.
I've made a mess of being Dickie Greenleaf, haven't I?
Натворил я бед, будучи Дики Гринлифом, не так ли?
He's asking... if you killed Freddie Miles... and then killed Dickie Greenleaf.
Он спрашивает... а что, если ты убил Фредди Майлса... а потом Дики Гринлифа.
Mr. Greenleaf.
Да, синьор.
- Good-bye, Mr. Greenleaf.
До свидания, синьор Гринлиф.
green 729
greenwich 20
greenland 20
greene 82
greendale 31
greenberg 45
greenie 21
green eyes 46
green tea 22
green beans 22
greenwich 20
greenland 20
greene 82
greendale 31
greenberg 45
greenie 21
green eyes 46
green tea 22
green beans 22