He's still sleeping Çeviri Rusça
46 parallel translation
He s still sleeping.
Он еще спит.
He's probably still sleeping.
Еще спит, по всей видимости.
He's probably still sleeping!
Он, наверное, уже спит.
He's OK, still sleeping.
Все хорошо, он еще спит.
- We got work to do. - He's still sleeping.
- Есть работа, которую надо сделать.
- He's still sleeping.
- Он еще спит.
- He's still sleeping.
- Еще не проснулся.
Knowing him, he's still sleeping.
- Да он, наверное, еще спит.
No, he's still sleeping.
Нет, он всё ещё спит.
Let's hope he's still sleeping.
Будем надеяться, что он еще спит.
No, he's still sleeping.
Нет, он еще спит.
He's still sleeping.
Он ещё спит.
No, he's still sleeping.
Нет, он всё еще спит.
In fact, I better get back to the alley, see if he's still sleeping there.
Мне нужно вернуться на ту помойку и посмотреть, там ли ещё этот старик?
He's still sleeping!
Вставай!
He's still sleeping.
- Пошли, он ещё спит.
for the hundredth time, He's not still sleeping with her.
В сотый раз повторяю - он не спит с ней.
He's still sleeping.
Он все еще спит.
I think he's still sleeping.
Кажется, еще спит.
He's still sleeping.
Он всё ещё спит.
Someone's been sleeping in my bed, too, And he's still there.
В моей кровати тоже кто-то спал, и он все еще здесь.
It's a good thing he's still afraid of the dark. Sleeping with his bedroom door open
Вам повезло, что он боится темноты и спит с открытой дверью.
Sleeping Beauty still think he's trapped in a dream?
Спящая красавица все еще думает, что находится во сне?
He's sleeping. I put him in a still-point.
ќн спит. я нажал точку поко €.
He's still sleeping on the couch out there.
Он до сих пор спит на диване.
I think he's still sleeping.
Думаю, он все еще спит.
Kurt, he's still sleeping.
Курт, он до сих пор спит.
He's still pissed at me for sleeping with Elena.
Он все еще зол на меня за то, что я спал с Еленой.
He's still sleeping, but...
Всё ещё спит, но...
Still feverish - but at least he's sleeping.
По-прежнему лихорадит... но, по крайней мере, он спит.
Ah, he's still sleeping.
Ну, он всё ещё дрыхнет.
Oh, I think he's still sleeping.
Думаю, он еще спит.
My dad... he's still sleeping.
Мой отец все еще спит.
He's still sleeping, Dr. Grey.
Oн eщe cпит, д-p Гpeй.
He's still sleeping?
Bce eщe cпит?
- No, he's still sleeping.
- Нет. Он ещё спит.
He must be sleeping,'cause he's still not answering.
Он, наверное, спит, потому-что так и не отвечает.
He's still sleeping?
Он до сих пор спит?
- He's probably still sleeping.
Скорее всего, он все еще спит.
Hey, he's still sleeping.
Он еще спит.
PAULA : He's still sleeping on the couch?
Он всё ещё спит на диване?
Nah, he's still sleeping.
Нет, он ещё спит.
He's still not sleeping through.
Он до сих пор не спит.
he's still in surgery 52
he's still alive 252
he's still here 112
he's still there 59
he's still asleep 25
he's still breathing 71
he's still unconscious 20
he's still 19
he's still out there 85
he's still in there 38
he's still alive 252
he's still here 112
he's still there 59
he's still asleep 25
he's still breathing 71
he's still unconscious 20
he's still 19
he's still out there 85
he's still in there 38
still sleeping 19
sleeping 246
sleeping beauty 78
sleeping together 23
sleeping pills 64
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's dead 3015
sleeping 246
sleeping beauty 78
sleeping together 23
sleeping pills 64
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's gone 2224
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's gone 2224
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's a liar 128
he's so hot 26
he's coming for you 27
he's an architect 23
he's coming 800
he's a good boy 135
he's my hero 20
he's my cousin 54
he's my man 22
he's a liar 128
he's so hot 26
he's coming for you 27
he's an architect 23
he's coming 800
he's a good boy 135
he's my hero 20