I'm scared Çeviri Rusça
4,929 parallel translation
I'm scared of forgetting the words.
Я боюсь забыть слова.
Now I'm scared for my daughter and want her by my side.
Я боюсь за свою дочь и хочу, чтобы она была со мной.
Baby, I'm so scared, right now.
Я так боюсь, вы знаете?
I'm scared!
Мне страшно!
Daddy, I'm scared.
Папочка, я боюсь.
I'm a little scared.
Мне немного страшно.
I'm scared.
Мне страшно.
- I'm scared.
- Мне страшно.
I'm so scared.
Мне так страшно.
I'm not taking the scared.
Я не беру трусов.
That's because I'm scared.
ѕотому что мне страшно.
I'm not scared.
Я не боюсь.
Oh, man, I'm scared.
Блин, страшно.
- I'm scared.
- Я боюсь.
I know, I'm scared too.
Знаю, я тоже боюсь.
I'm scared.
я боюсь.
I'm really getting scared now.
Я боюсь за тебя.
- Oh, honey. Are you scared? I'm not scared, you know?
- Дорогой, ты боишься?
- Oh no, I'm so scared.
- Сделай это!
I'm done being scared.
И мне хватит бояться.
Who said I'm not scared?
Кто сказал, что я не боюсь?
I'm scared.
Я боюсь.
I'm just a little scared.
Мне просто немного страшно.
I'm scared of the dark!
Я боюсь темноты!
I'm really scared.
Мне очень страшно.
I'm not even scared.
Мне даже не страшно.
But I'm scared.
Но мне страшно.
I'm really, really scared, Dad!
Мне очень страшно, папа!
Daddy, I'm scared.
Папа, мне страшно.
I'm scared.
Мне страшно!
Let's go, I'm scared.
Уходим, мне страшно.
I'm scared, James.
Я боюсь, Джеймс.
- I'm scared.
– Мне страшно.
I'm not scared of you.
Да я и не боюсь.
David, I'm getting scared.
Дэвид, мне страшно.
I'm scared, Papa.
Мне страшно, дедушка.
I'm so scared.
Мне так страшно
I'm really really scared and...
Я очень , очень боюсь и . . .
And I was just thinking, "I'm actually quite scared," because I couldn't see.
А я могла думать только о том, что мне чертовски страшно, потому что ничего не видела.
I hurt my arm, daddy. I'm scared.
Я повредил руку, папа мне страшно.
He wants to screw me, but I'm way too scared.
Он хочет меня трахнуть, но я слишком боюсь.
Mommy, I'm scared.
Мама! - Да?
I'm just so scared..
Я меня такой страх.
I'm scared, I don't know if I should.
Я испугалась. До сих пор не знаю, должна ли кому-нибудь об этом рассказывать ".
I'm still scared of that.
И я до сих пор этого боюсь.
I'm scared that I might not live to see so much of what could've been my life.
Меня пугает, что я могу не дожить до стольких событий, которые могли быть моей жизнью.
I'm scared, father.
Мне страшно, отец.
See, I'm not scared of the Canyon Killer.
Понимаешь, я не боюсь убийцу из каньона.
I'm a little lost and I'm a little scared, but everything's going to be okay.
- Алекс, привет. Я потерялся и слегка напуган, но всё будет хорошо.
I'm not scared of Quinn, if that's what you mean.
Я не боюсь Куинн, если вы имеете это в виду.
I'm no good at these things, but I gotta say that you've been an asset to this office, and I don't know where I'd be without you, and I'm a little scared to find out.
Я не хорош в таких вещах, но я хочу сказать, что ты внёс большой вклад в нашу работу, и я не знаю, где бы я был без тебя. И боюсь знать.
i'm scared shitless 16
i'm scared to death 26
i'm scared too 40
scared 523
scaredy 21
scared me 19
scared the hell out of me 21
scared you 17
scared to death 17
scared shitless 19
i'm scared to death 26
i'm scared too 40
scared 523
scaredy 21
scared me 19
scared the hell out of me 21
scared you 17
scared to death 17
scared shitless 19
scared of what 75
i'm sure 2891
i'm sorry 82539
i'm so sorry 10867
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sure 2891
i'm sorry 82539
i'm so sorry 10867
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm so proud of you 522
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry about last night 90
i'm sorry to disappoint you 60
i'm sorry i didn't tell you 45
i'm so happy 440
i'm sorry about the mess 27
i'm sorry i doubted you 52
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry about last night 90
i'm sorry to disappoint you 60
i'm sorry i didn't tell you 45
i'm so happy 440
i'm sorry about the mess 27
i'm sorry i doubted you 52