English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ J ] / Jesus christ

Jesus christ Çeviri Rusça

5,685 parallel translation
- Jesus Christ, Lindser!
- Господи боже, Линдси!
Jesus Christ!
Боже ты мой!
Crowder started throwing dynamite. Jesus Christ.
- Краудер начал швыряться динамитом.
Now, you know Jesus Christ was a Jew.
Ты же в курсе, что Иисус Христос был евреем.
Jesus Christ!
Боже!
Oh, Jesus Christ.
Боже мой.
Oh, Jesus Christ.
Господи Иисусе.
Jesus Christ.
- Господи Боже.
Jesus Christ!
Иисусе!
Jesus Christ, Jerry.
- Господи, Джери.
Jesus Christ, Harry!
Господи, Гарри!
Jesus Christ, Raylan.
Боже мой, Рэйлан.
Jesus Christ, don't be so self-righteous.
Господи, да хватит уже строить из себя праведника.
Jesus Christ, Ava.
Боже мой, Эйва.
Jesus Christ, the one thing every shit-apple redneck is guaranteed to take with both hands and left foot is money.
Да боже мой, единственное, во что каждый местный деревенщина гарантированно ухватится обеими руками и левой ногой, - это деньги.
- Jesus Christ.
- Господи боже.
Jesus Christ.
Иисусе.
Jesus Christ.
Господи.
- Jesus Christ, man.
- Господи. Карл.
Jesus Christ!
Господи боже!
Jesus Christ, Raylan.
Боже правый, Рэйлан.
Jesus Christ, Bob.
Боже ты мой, Боб.
( Both ) Jesus Christ.
Господи Исусе!
Jesus Christ. Jesus Christ. Oh my God, Jesus Christ they shot him.
Господи Иисусе, Господи Иисусе, о, мой Бог, Господи Иисусе, они убили его.
- Jesus Christ!
- Господь Всемогущий!
Jesus Christ, Frank!
Пресвятой Господь, Фрэнк!
- sentient strigoi. - Jesus Christ.
Пресвятой Господи!
Jesus Christ.
Пресвятые угодники!
Jesus Christ!
Пресвятой Господь!
Yeah, your leader thought he was a brother of Jesus Christ, something like that.
Да, ваш вождь думал, что он брат Иисуса Христа, или вроде того.
In the name of Jesus Christ.
Во имя Иисуса Христа.
Jesus Christ on his cross,
Иисусу Христу на кресте,
Jesus Christ, Mick.
Чёрт возьми, Мик.
Jesus Christ.
Нихуясе.
Jesus Christ, you're not gonna quit with this, are you?
Чёрт возьми, ты не отстанешь от меня, не так ли?
Jesus Christ, Pop.
Чёрт возьми, пап.
Jesus Christ.
Чёрт возьми.
Jesus Christ, she works fast.
Хренаса, она подсуетилась.
Oh, Jesus Christ!
Чёрт возьми!
Jesus Christ.
Боже мой.
Jesus Christ, you scared me.
Господи, ты меня напугала.
Oh, Jesus Christ, you can't just sneak up on me like that.
Боже мой, нельзя так ко мне подкрадываться.
- Oh, Jesus Christ.
- Боже мой.
My liver really hurts. Jesus Christ.
Печень отваливается!
Jesus H. Christ.
Боже ты мой.
Jesus Christ.
Боже мой!
Jesus fucking Christ.
Ёбанный в рот.
Oh, Jesus fucking Christ, Margaret.
Ебать-копать, Маргарет.
Jesus fucking Christ, what are you doing?
Блядь, господи, что ты творишь?
Jesus fucking Christ.
Боже, блядь.
Jesus fucking Christ.
Да ёбанный в рот.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]