English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kills her

Kills her Çeviri Rusça

266 parallel translation
Everything I say kills her.
Ее смешит все, что бы я ни говорил. Мне вот не до смеха.
The man who kills his son-in-law, the wife who kills her husband, the husband who kills his wife, are these people assassins?
То, что я говорил там, пугает. Человек, который убивает своего зятя жена, которая убивает своего мужа, муж, который убивает свою жену они закоренелые убийцы?
A mother who kills her son?
- Мать убивает своего сына?
She said she kills herself if i don't let her in.
Говорила, что покончит собой, если я ее не пущу.
A wolf kills her cubs when she has no food for them.
Волк убивает свое потомство, когда не может его прокормить.
He turns the gun on Zelig's half sister and kills her.
Он обращает оружие на сестру Зелига и убивает ее.
I sleep with a girl and someone kills her.
Была девушка, ее убили.
He keeps going until he kills her?
Он должен убить ее?
Your daughter has been lucky to die. He kills her.
Оно убило её.
What if she kills her?
Что, если она ее убьет?
'Cause first Hamlet dumps her, and then he kills her father. It was an accident, but he did it. So she dies without ever knowing the truth that he really did love her.
"Настанет день, и те, кто уцелели, скажут Завтра день святого Криспина".
No, but someone kills her.
Да. И кто-то убил ее.
Then let the soul who kills her wear his mantle.
Пусть тот, кто убьет ее, наденет его мантию.
Unless he kills her first! Uncle, this is insanity!
Если он не убьет ее первым!
Even if it kills her?
Даже если это ее убьет?
He takes the money, and then he kills her.
И с этого момента ее судьба была предопределена. Он берет деньги, а потом убивает.
She cheats on her husband with two different guys, wastes all his money, then kills herself with rat poison?
Она изменяет своему мужу с двумя мужчинами тратит все его деньги и убивает себя крысиным ядом?
Climbs out of the pod, makes his way to her house, kills her, climbs back onto the pod, fires up the engines, back in space.
Вылезает из капсулы, добирается до ее дома, убивает ее, забирается обратно в капсулу, включает двигатели, возвращается в космос.
And I : "God, Krist at least not you have defined a fucking heroin who kills her newborn or forget in a taxi!"
Я сказал : "Господи Крист они же не написали, что ты наркоман или, что ты забыл дочь в такси, будучи пьян"
He head-shoots me, spasm kills her!
Если он стреляет в меня, судорога убивает ее!
Yes, we can get a diagnosis by letting the disease run rampant until it kills her.
Ну да, мы получим диагноз, позволив болезни разрастаться в организме, пока она не убьёт её.
- Okay, maybe... after the haircut, he follows her home, kills her here.
- Что ж, возможно... после стрижки он проследил за ней до дома и убил ее здесь.
And he kills her in a panic to keep her quiet.
И убивает её в панике, пытаясь заставить её вести себя тихо.
So he kills her, wraps her up, pulls her body out of here on a cart, comes back, puts the cart back.
Так, он убивает её, заворачивает, вывозит тело на тележке, возвращается, ставит тележку на место
If he hits her with it and kills her, that's a criminal case.
Если бы он ударил ее им, или убил, это было бы уже уголовное дело.
Then he kills her to keep her quiet...
И он убивает ее, чтобы она молчала...
It kills her.
- Оно её убьет.
Yeah, then he, uh, kills her with a pencil and feeds her to crows so he doesn't have to share a credit.
Да, тогда он убивает её карандашом и скармливает её воронам. так что ему не нужно делится заслугами
And how long do we think she has until he kills her?
И сколько у неё времени, на наш взгляд, прежде чем он убьёт её?
So he kills her with my icepick.
И он убил ее моим ножом для льда.
This story begins with a beautiful woman who under Dr. Favel's influence kills cruelly to save her own life and that of the man she loves never thinking that by doing so she was only satisfying the perverse desires of the malefic Dr. Favel,
Эта история начинается с красивой женщины... Которая под влиянием доктора Фэвеля... Жестоко убивает, чтобы спасти свою жизнь и жизнь человека, которого она любит...
"Acrobat kills husband because he cheated her with cat".
"Циркачка убила мужа, потому что он изменял ей с котом!" Алле, оп!
A known Free Mars terrorist kills a man in front of a witness and leaves her alive.
Известный террорист убивает человека на глазах свидетеля и оставляет её живой.
Later he kills another man to get to that witness... ... and again leaves her alive.
Позже он убивает ещё одного человека, что бы убрать свидетеля и снова оставляет её в живых.
Here's a fuckin'guy kills two of Remo's guys... and a poor fuckin'waitress who was just workin'on her night off, of all things.
Это говнюк убил двух людей Римо... и бедную официантку, у которой в тот день был выходной.
He fucks her and kills us.
Нас убивает, а с ней спит.
In Cardiff, my mother had always worked from home, which I always just accepted when we lived together, but now when I go and see her, it kills me to see how she gets used, man.
Хотя он, скорей, был друг, чем отец. Растил он меня по-своему : таскал по своим делам.
I'll head out, find this girl, tell her exactly where you are, and watch as she kills you.
Я пойду, найду эту девочку... скажу ей, где именно вы находитесь, и буду смотреть... как она вас убивает.
He picks up Cassie Horner, finishes her off, cabs it down to the East Village... kills Theresa, with plenty of time to make the 1 : 30 ferry... back to Staten Island.
- Он снимает Кэсси Хорнер, заканчивает с ней, едет на такси до Ист-Виллидж убивает Терезу, времени как раз достаточно что бы успеть на поезд в 1 : 30... -... и вернуться на Стейтон-Айленд.
Of her burning down and turning Tokyo into ruins - shouting as she kills all humans and destroy every building.
Как она сгорает и превращает Токио в руины, Крича, что убьёт всех людей и уничтожит все здания.
It kills me that he treats her like a slave.
Меня убивает, что он обращается с ней как с рабыней.
He might not stop until he kills her.
- Он может не остановиться, пока не убьёт её.
It kills me that I can't give her a baby.
И меня просто убивает то, что я не могу подарить ей ребенка.
So this girl breaks out of her cell, kills 32 people, sets a bomb and then sticks around?
Так что, эта девочка убегает из ее камеры, убивает 32 человек, устанавливает бомбу на взрыв через день, а затем слоняется поблизости?
A cuckold husband kills his wife. A woman poisons her lover. Infanticide.
обманутый муж убивает жену, жена травит своего любовника, отец умерщвляет своих детей, дети убивают отца, изнасилованные девственницы, кровь, слезы, всюду смерть!
Now all we have to do is make her tell us how she kills... Whether she knows Kira, and if she knows who he is.
кто он.
No, if he kills L, then he won't have any use for her and Kira would kill Misa to keep her silent.
чтобы сохранить всё в тайне.
No. We kill her before she kills us.
Нет, мы убьем ее до того, как она убьет нас.
Because she kills all her mates.
Потому что убивает всех своих ухажеров.
Well, then that kills any chance she has of joining her sister at yale.
Ну, тогда у нее нет никаких шансов присоединиться к сестре в Йеле.
He kills Dr. Sidman, flash-freezes her, and then tries to transport her to outer space, the moon, whatever, and ends up with frozen chili con carne.
Он убивает доктора Сидман, замораживает её, а потом пытается телепортировать её в космос, на Луну, куда угодно, и все заканчивается замороженым мясом под острым соусом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]