Larry bird Çeviri Rusça
96 parallel translation
Larry Bird got another one!
Ларри Берд получает еще одно!
- All right. - Let's imagine that Larry Bird... - is gonna score 10 points in a quarter, okay?
Представь, что Ларри Бёрд... накидывает за период 1 0 очков, так?
Larry Bird.
Ларри Бёрд.
They love Jordan, but they're starving for the next Larry Bird.
Они любят Джорджана, но они жаждут найти следующего Ларри Берда.
Larry bird, Larry legend.
Смотри, Ларри Бёрд. Легенда Ларри.
You're like a, you're like a female Larry Bird.
- Ты как... - Ты как женский вариант Ларри Бёрда.
You're Larry Bird.
Ты Ларри Бёрд.
That's okay,'cause Larry Bird's an excellent player.
- Это нормально, потому что Ларри Бёрд отличный спортсмен.
Sorry, Larry Bird.
- Прости, Ларри Бёрд.
Stop trying to use the Larry Bird thing.
- Заканчивай с Ларри Бёрдом.
Knute Rockne, Larry Bird and especially Mr. Potato Head.
Кнут Рокни, Ларри Бёрд, и, особенно, Мистером Картофельная Голова.
I mean, he's the guy that made Larry Bird look the way he does.
Именно он работал над внешностью Ларри Бёрда.
John Mellancamp, Larry Bird,
Джон Мелленкэмп, Ларри Бёрд,
It's Robert Parish and Larry Bird.
Это Роберт Пэрис и Ларри Бёрд.
Just like the time I shaved off larry bird's moustache
Так же как я когда-то сбрил усы Лари Берда
Larry Bird?
Ларри Бёрд?
Over in this booth, Indiana basketball legend Larry Bird's 84-year-old aunt Tilda will be signing autographs for two hours on Thursday.
А вот в той вон палатке будет находиться 84 летняя тетя Тильда легендарного игрока команды Индианы - Ларри Бёрда, она будет подписывать автографы в четверг, в течение двух часов.
I saw this thing about Larry Bird's mental game and how he'd always like to get in the other guy's head.
Я видел такое в психологических играх Ларри Берда и как он всегда как-будто хочет залезть в голову другого парня.
When you hit that shot to beat Fairfield and you were jumping up and down in your little Larry Bird short-shorts and sweating like ajar of pickles in the hot sun...
Как ты забросил решающий мяч в соседней школе! Ты прыгал вверх-вниз в своих коротких симпатичных шортиках и потел, как банка солёных огурцов на солнце.
Like Larry Bird white.
Белые, как у Ларри Берда.
I'm Larry bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Ларри Бёрд, лидер этой общины и ваш ближайший сосед с восточной стороны.
I demand to be heard, Larry Bird.
Я хочу, чтобы меня услышали, Ларри Бёрд.
Kill Larry bird.
Убить Ларри Бёрда.
Oh, Larry Bird.
О, Ларри Бёрд!
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Лэрри Берд, лидер этого сообщества и ближайший сосед с вашего запада.
- Larry bird coated me in oil and then sponged me with spaceship wax.
- Ларри Берд облил меня маслом. и затем пропитал меня воском для космических кораблей
It's just that you and Larry Bird are still new at all this, and sometimes Marty and I need to be around people who we don't have to explain everything to.
Я просто говорю про то, что ты и Ларри Берд еще не разобрались во всем Мне и Марти иногда нужно побыть среди людей которым не нужно объяснять все на свете
Larry Bird stole our flat screen.
Ларри Берд украл наш плоский экран.
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Лэрри Берд, лидер этого сообщества. и ближайший сосед с вашего запада.
- Larry Bird.
- Лэрри Берд.
Wait. Where's Larry Bird?
Стой, где Лэрри Берд?
Please no Larry Bird.
Пожалуйста нет Лэрри Берд.
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
А это их новые соседи. Я Лэрри Берд, лидер этого сообщества и ближайший сосед с вашего запада.
It's just that you and Larry Bird are still new at all this, and sometimes Marty and I need to be around people who we don't have to explain everything to.
С того момента как Рики и Адам Не разговаривали после инцидента,
Larry Bird was right!
Ларри Берд был прав!
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Ларри Берд, лидер этого сообщества и ближайший сосед к западу от вас.
So, Larry Bird can't know about this, But I quietly explained to the community your interpretation of Halloween-ween.
Итак, Ларри Берд может и не догадывается, но я немного рассказала сообществу о вашей версии хэллоуина-уина.
- And Larry Bird?
- А Ларри Берд?
- Don't worry about Larry Bird.
- Не волнуйся о нем.
Larry bird!
Ларри Берд!
Surprisingly, no, Larry Bird has not RSVP'd yet.
На удивление, нет. Ларри Бёрд ещё не откликнулся.
I'm upstairs, Larry Bird!
Я наверху, Ларри Бёрд!
We'll just sit him down, have a conversation like we did with Jackie Joyner-Kersee and Larry Bird.
Мы просто сядем и обсудим все, как с Джеки Джойнер-Керси и Ларри Бердом.
( Larry Bird ) Good news, everyone.
Хорошие новости, народ.
All you need to know is, Larry Bird 1, death 0.
Все, что вам нужно знать : Ларри Берд против смерти, счет 1 : 0.
- Larry Bird, you need to tell them the truth.
- Ларри Берд, скажи им правду.
I, the great Larry Bird, powerless.
Я, Великий Ларри Берд, был бессилен.
( Larry Bird ) Look at this bloated pile of consumerism.
Вы только посмотрите на эту раздутую кучу товаров потребления.
( "deck the halls" playing ) ( Larry Bird ) That "christmas carol" is a wonderful story.
Эти "Рождественские повести" просто прекрасны.
- Larry bird coated me in oil and then sponged me with spaceship wax.
позвольте мне сказать прямо...
Larry Herbert Walker Bird!
Ларри Герберт Уокер Берд!
bird 635
birdie 98
birdy 48
birds 217
birdman 16
birdsong 24
birds chirping 129
birds of a feather 22
birds can do it we can do it 23
larry 2414
birdie 98
birdy 48
birds 217
birdman 16
birdsong 24
birds chirping 129
birds of a feather 22
birds can do it we can do it 23
larry 2414