Laurette Çeviri Rusça
8 parallel translation
Yeah, well, that's right, Laurette.
Да, так и есть, Лоретта.
Well, I never jerk people off, and you fuckin'know it, Laurette.
Я никогда никому задницу не лижу, и ты, твою мать, это знаешь, Лоретта.
I guess it's over between us, Laurette.
Наверное, между нами все кончено, Лоретта.
I'm gonna be sending this one out to, uh... out to you, Laurette.
А эту песню мы посвящаем... тебе, Лоретта.
- Bonjour, Laurette.
– Здравствуй, Лоретта.
Laurette?
Лоретта?
Laurette, the ballet dancer.
Потом была Лоретт, балерина.
Laurette Nevis.
Лоретта Нивис.