Mean machine Çeviri Rusça
152 parallel translation
- My man, it's a mean machine.
- Эй, мужик, какая у тебя машина.
England captain Danny "mean machine" meehan... is licensed to score with Umbro.
Капитан английской сборной, Дэнни-Костолом Миен... официально побеждает в Амбро.
Fuckin'hell, the Mean Machine!
Чёрт возьми, Костолом!
Now I can say I've had a kick about with Danny the Mean Machine.
Теперь я могу сказать, что катал мяч с Дэнни Костоломом.
Formerly known as "The Mean Machine."
Всем известный как "Костолом."
And here comes the Mean Machine, led out... by our most famous son, Danny meehan.
И вот, выходит Костолом, чьё... известное настоящее имя Дэнни Миен.
Mean Machine!
Костолом!
Onenil, to the Mean Machine.
- Один мяч у Костолома.
One-nil, to the mean machine One-nil
Один-ноль, Костолом Один-ноль
Well, it's an early bath for Raj... which is really gonna put pressure on the Mean Machine.
Что-то рано Радж ушёл... это явно ставит под удар Костолома.
The Mean Machine really need their star player... to pick up his game now.
Костолом нуждается в своём звёздном игроке... чтобы поднять игру.
The Mean Machine are out in front again!
Костолом снова впереди!
God bless the Mean Machine.
- Боже, храни Костолома.
The Mean Machine are celebrating.
- Костоломы празднуют.
We're the mean machine Don't mean to dis you
- Мы секс машины!
A broken leg will heal. A loss to the Mean Machine lasts forever.
Сломанная нога срастётся, а проигрыш Смерть машины - это навсегда!
Mean Machine. It's cute. - Let's go, boy!
- Смерть машина - хм, симпатично!
Mean Machine!
- Смерть машина!
Come on, Mean Machine, let's go!
- Играем!
Mean Machine! Six seconds left on the clock. Cons down by seven.
- Шесть секунд до конца игры.
Mean Machine! Mean Machine! You humiliated me.
- Смерть машина, смерть машина, смерть машина...
When they're replaced, it would mean that your machine is irresistible and you can overcome and control the Voords again.
Если их установить ваша машина станет непокоримой, и вы сможете одолеть, и контролировать вурдов снова?
- Like the food machine, you mean.
Ты имеешь в виду машину для пищи.
- You mean the machine'll blow up?
- Ты имеешь в виду, что машина взорвется?
You mean to tell me your people just walk into a disintegration machine when they're told to?
Хотите сказать, ваши люди приходят в камеру дезинтеграции по приказу?
What will that word mean to a machine?
Что значит это слово для машины?
You mean he's gone into the machine?
Ты хочешь сказать, что он пошел в машину?
What do you mean? And about your suspicious machine.
И oпять-таки насчет Вашей пoдoзрительнoй машины.
This is your... I mean, this bad low machine, is yours?
Чувак, это действительно твой лимузин?
You mean, this machine wants to physically join with a human?
Вы подразумеваете, что эта машина хочет физически объединиться с человеком?
No, I mean I'm amazed at you, Tryst, using a machine like this when it's still so primitive.
Нет, я нахожу удивительным, что вы продолжаете использовать эту машину, хотя она совершенно примитивна.
I mean old Biff, from the future. It was in the time machine because Biff was in the time machine with the Sports Almanac. Correct.
Старого Биффа, из будущего.
I mean, the human body is... one rough, tough machine.
Это я к тому, что человеческое тело палкой не проткнешь.
Little Jerry is a lean, mean, pecking machine.
Маленький Джерри - превосходная клюющая машина.
I mean, the machine was full, right?
Я хочу сказать, автоответчик же был заполнен, так?
I mean, there's something wrong with your machine.
Знаешь, у тебя автоответчик неисправен.
Well sorry, but I mean, you're a machine. That means not alive.
Прости, но ты же машина, значит ты не жил.
Jean-Louis Schlesser in his mean machine,
Лидер - Жан-Луи Шлессер на "Пежо".
You're a mean, green, fiightin'machine.
Ты такая здоровая зелёная боевая машина.
- What did he mean by his machine?
- А что он за прибор-то
- Listen, what did he mean by "his machine"?
- Да. - Что он хотел сказать своим прибором?
You mean, dancing without a machine telling you what to do?
Ты имеешь в виду, танцевать без автомата, который показывает тебе, что делать?
Mean Machine! Mean Machine! Mean Machine!
- Смерть машина, смерть машина, смерть машина...
Mean Machine. Mean Machine. Mean Machine.
- Смерть машина, смерть машина, смерть машина...
I mean, obviously you can't, but you've got a time machine.
Видимо, так нельзя. Но у тебя есть машина времени.
But that would mean hopping in a time machine and going back to when singles bars existed.
Можно и там. Правда, для этого придется разжиться машиной времени которая поможет попасть в прошлое – туда, где такие бары еще существуют.
- I mean, he thinks I'm a machine.
И дело в том. что он считает меня машиной.
You a mean, green fighting machine.
Ты злобная, зеленая боевая машина.
I mean, you put ten socks in the washing machine and only seven come out.
Ну вот, например, ты засовываешь 10 носков в стиральную машинку, - а достаёшь только 7.
Can we get a George Foreman Lean Mean Fat Reducing Grilling Machine £ 19.99?
Может домашний гриль Джордж Формен за 19.99?
I mean, to you, he's just some sort of crime-solving machine.
В смысле, для вас он просто машина для раскрытия преступлений.
machine 144
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeping 17
machine beeps 26
mean anything to you 97
mean it 34
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeping 17
machine beeps 26
mean anything to you 97
mean it 34