Monday through friday Çeviri Rusça
34 parallel translation
A strip Savonarola Monday through Friday... that will just go through the roof!
Срывателя покровов с понедельника по пятницу. Точно, Фрэнк. Он побьёт все рекорды!
Sixty million people watch you... every night of the week, Monday through Friday.
Тебя смотрят 60 миллионов человек... каждый вечер, с понедельника по пятницу.
Exercise classes with the physical therapist will begin at 9 a. m Monday through Friday.
Упражнения с физиотерапевтом начинаются в девять утра. ... с понедельника по пятницу.
Our Chicago office hours are 9 : 00 to 5 : 00, Monday through Friday. Closed Saturday and...
Наш офис в Чикаго работает с 9 до 5 с понедельника по пятницу.
Visiting hours is 10 : 00 to 4 : 00... Monday through Friday.
Часы посещений с десяти до четырёх... с понедельника по пятницу.
Uh, but l-l looked forward to it every single day. He started coming to my booth between 8 : 01 and 8 : 15... every morning, Monday through Friday.
Ќо € жду этого каждый день он начал проходить через мою кассу между 8.00 и 8.15 каждое утро — понедельника до п € тницы.
Yes, Monday through Friday, that's all.
Да. С понедельника по пятницу На этом всё.
They're available from Monday through Friday from 4 to 5 pm.
Что? Прием с понедельника по пятницу с 16-ти до 17-ти.
If you have any more questions about your HMO plan, make an appointment to come in between 10 : 00 and 4 : 00, Monday through Friday.
Если у вас остались вопросы насчёт вашей медицинской страховки, приходите в больницу с 10 до 4 в любой рабочий день.
Because you... one thing is to come and give orders 15 minutes every day, Monday through Friday and another is to stay.
Я. А что ты? Приходишь по будням на 15 минут и даёшь указания.
Not 24 hours day. Just most of the day, Monday through Friday.
Не 24 часа в сутки, просто днем с понедельника по пятницу.
Only every monday through friday, bestie.
Только с понедельника по пятницу, подружка.
Monday through Friday, 6 : 00 am.
С понедельника по пятницу в 6 утра.
I'll even stay at your house with him Monday through Friday so he'll be on the same schedule.
Я даже буду оставаться в твоем доме с понедельника по пятницу, чтобы он жил по прежней схеме.
Monday through Friday, 9 am to 5 pm, lunch 12 to 1.
С понедельника по пятницу, с 9 до 17, перерыв на обед с 12 до 13.
Monday through Friday from 8 : 00 to 2 : 00.
с 8 : 00 до 14 : 00.
Monday through Friday 7 : 30 to 3 : 30.
С понедельника по пятницу С 7 : 30 до 15 : 30.
7 : 00 to 4 : 00, Monday through Friday.
с 7.00 до 16.00 С понедельника по пятницу.
Ashley had been withdrawing $ 300 a day from her ATM the last week of the month, Monday through Friday.
Эшли снимала через банкомат $ 300 в день последнюю неделю месяца, с понедельника по пятницу.
I only wear a necktie Monday through Friday.
Я ношу галстуки только с понедельника по пятницу.
One a day, Monday through Friday, weekends off.
Одно в день, с понедельника по пятницу, выходные не в счет.
Our hours are 9 : 00 to 5 : 00 Monday through Friday.
Мы работаем с 9 утра до 5 вечера. С понедельника по пятницу.
Our business hours are from 7 : 00 AM to 5 : 00 PM, Monday through Friday.
Мы работаем с 7 утра до 5 вечера, с понедельника по пятницу.
Well, she is Monday through Friday, and I know everyone she works for.
Подержите его денек, другой. Мы собираемся провести крупные рейды по бандам в Бронксе и Квинсе.
Tell her I'm available Monday through Friday and every other weekend ever plus all other weekdays.
Скажи, что я свободен все будние дни, как на этой, так и на той неделе. И в выходные тоже.
Monday through Friday, the Financial District bustles with businessmen and women moving at a breakneck pace.
С понедельника по пятницу в финансовом секторе переполох. Предприниматели, женщины и мужчины, перемещаются с бешеной скоростью.
This is where I go Monday through Friday.
Вот сюда я хожу с понедельника по пятницу.
Visiting hours 11 to 1, Monday through Friday.
Часы посещения с 11 до 13, с понедельника по пятницу.
It will come through by Monday and we can set out Friday.
Но еще есть работа. Условия выяснятся к понедельнику, и в пятницу можем начать.
You get sick on a Friday, they only pay for Monday through Thursday.
Вы заболели в пятницу, а выплаты с понедельника по четверг.
Be free from Monday through to Friday!
Будь свободен с понедельника по пятницу!
TOD anywhere from Friday through to Monday.
Время смерти не установлено, где-то между пятницей и понедельником.
friday 539
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32
monday 427
mondays 23
monday night 37
monday morning 73
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32
monday 427
mondays 23
monday night 37
monday morning 73