My boyfriend Çeviri Rusça
4,072 parallel translation
I broke up with my boyfriend, and he thought it was because of Ben.
Я рассталась с моим парнем, и он думал, что это все было из-за Бена.
My boyfriend is gonna propose, and I'm not supposed to know about it... but I would love a photo to capture the happiest moment of my life.
Мой бойфренд собирается сделать мне предложение и я не должна была об этом узнать... но я бы хотела запечатлеть самый счастливый момент моей жизни.
My boyfriend is gonna propose, and I'm not supposed to know about it...
Мой бойфренд собирается сделать мне предложение и я не должна была об этом узнать...
I am single, because my boyfriend was decapitated.
Я свободна, потому что моему парню отрубили голову.
I am perfectly capable of making medical decisions without the help of my boyfriend.
Я сама могу принять правильное решение, без помощи моего парня.
My boyfriend's parking his Lincoln outside.
Мой парень паркует снаружи свой "Линкольн".
My boyfriend's out there...
Там, в коридоре, мой парень...
And I had to call my boyfriend.
Мне нужно было своему парню сообщить. Положи трубку.
My boyfriend Nick is totally frickin'fine.
Мой парень Ник черт побери, нормально себя чувствует!
Um, I get to work with my boyfriend. -
Я работаю с моим парнем.
" My boyfriend loves me, but he doesn't like me.
- " Мой парень любит меня, но мы очень разные.
He was my boyfriend.
Он был моим парнем.
I was sitting right here with my boyfriend.
Я была вместе со своим парнем.
Sir, I was wondering if you could tell me where my boyfriend got off the bus?
Сэр, не могли бы вы сказать, где вышел мой парень?
He yelled at my boyfriend when we weren't even doing anything.
Наорал на моего парня, хотя мы ничего не делали.
My boyfriend asked me to...
Мой парень попросил меня...
The woman is my boyfriend's mother.
Эта женщина - мать моего парня.
Is my boyfriend.
Мы встречаемся.
- Do you know that idiot? - He's my boyfriend.
- Ты знаешь, что он идиот?
This is my boyfriend Travis.
Это мой парень Трэвис.
My boyfriend was stuck in his dorm studying, and I could barely ski.
Мой парень застрял в своем общежитие, учась, а я практические не умела кататься.
That's supposed to be my boyfriend?
Вот такой у меня должен быть парень?
I miss my boyfriend.
Я скучаю по своему парню.
My boyfriend... his name's Cole.
Мой парень... его зовут Коул.
My boyfriend here wants a new suit.
Моему бойфренду нужен новый костюм.
It was my boyfriend's idea.
Это всё мой парень придумал.
I don't think my boyfriend would like that too much.
Не думаю, что моему парню это понравится.
I mean, apparently you are my boyfriend.
Ты вроде как мой бойфренд.
I mean, if he's gonna be my boyfriend, I should at least know half as much about him as he knows about me.
Если я хочу с ним и дальше встречаться, я должна узнать о нем чуть больше, чем он знает обо мне.
I cannot believe you're seeing my boyfriend.
Я не могу поверить, что ты наблюдаешь за моим парнем.
My ex-boyfriend lives in Philadelphia.
Мой бывший живёт в Филадельфии.
I went to Philadelphia last night and I find out my ex-boyfriend is married and he's faithful.
Вчера я ездила в Филадельфию и нашла своего бывшего. Он женат и верен жене.
I live with my ex-boyfriend.
Я живу с моим бывшим бойфрендом.
My last boyfriend said the same thing about me.
Мой бывший говорил то же самое обо мне.
But then when you guys didn't answer my calls, I knew something was up, so I had her boyfriend track Nolan's phone.
Но когда вы не отвечали на мои звонки, я понял что что-то не то, поэтому ее бойфренд выследил телефон Нолана.
Oh, I'm sorry, it's just I see my wife and her old boyfriend together at a hotel.
О, прошу прощения, я просто вижу мою жену с её бывшем парнем вместе в отеле.
Have you ever noticed, when things are good, he's your best friend, but as soon as we're having problems, he's my "ex-boyfriend"?
Ты вообще замечаешь, когда всё хорошо, он твой лучший друг, но как только возникают проблемы, он мой "бывший парень."
My last boyfriend went into a "Mumford and dumbs" phase.
My last boyfriend went into a "Mumford and dumbs" phase.
You're dating my ex-boyfriend, right? - Yeah.
- Ты же встречаешься с моим бывшим?
Oh, that's Bobby Nash, my old boyfriend.
Это Бобби Нэш, мой бывший парень.
- Where's my fucking boyfriend?
- Где мой парень?
Okay, you're gonna text me, I'm gonna pretend it's from my ex-boyfriend,
Окей, ты присылаешь мне смс, я притворяюсь, что это от моего бывшего,
Everyone, I want you to meet my new boyfriend,
Друзья, я хочу вам представить моего нового бойфренда,
My ex-boyfriend dragged me to that one, too.
Мой бывший затащил меня и на него тоже.
My new boyfriend is someone else is husband.
Мой новый парень, оказывается, чей-то муж.
Not really. My new boyfriend is someone else's husband.
Мой новый парень, оказывается, чей-то муж.
One spectacular senior year with my friends plus one amazing new boyfriend minus absolutely zero lingering feelings for Matty equals me ready to start a new chapter in my life.
Один чудесный выпускной год с друзьями плюс один шикарный новый парень отнимаем ноль чувств к Мэтти равно = я готова к новому этапу в жизни.
This is my daughter Violet, her boyfriend Luke, my son Roscoe.
Это моя дочь, Вайолет, её парень Люк, мой сын Роско.
They accused my sister's boyfriend of the theft.
Друга моей сестры обвинили в воровстве.
My chooch ex-boyfriend, okay?
Мой бывший туповатый парень, ясно?
I found out my first boyfriend cheated on me in that van, And then I took him to the hospital afterwards... - In that van?
Мой первый парень изменил мне в этой машине, а потом я отвезла его в больницу...