My butt Çeviri Rusça
1,108 parallel translation
When you moved your hands down to my butt it was, like, " Whoa!
Просто когда ты опустил руки на мою попку я подумала : " Ух ты!
Ross's hands are on my butt! "
руки Росса на моей попке! ".
- Touch my butt.
- Ухвати меня за попку.
Nearly snapped my butt in half.
Чуть ползадницы не отхватили.
I work my butt off to make a living.
Я зарабатываю, вкалываю как вол.
- I don't like my butt.
- Мне не нравится мой вид сзади.
It's not healthy, and it doesn't work. If it did, Steve Wilson would be my husband and not just some name tattooed on my butt.
Потому что если бы работало, то Стив Уилсон был бы моим мужем а не просто татуировкой на моей заднице.
Crazy underwear Creeping up my butt
Бешеные трусы, корчат мой зад,
I'll keep it in my butt with your nose.
Я буду держать его в моей заднице вместе с твоим носом.
Sophie, will you please climb out of my butt.
Софи, может ты, пожалуйста, вылезешь из моего зада?
My boss keeps slapping my butt and acting like it's no big deal.
Мой босс шлёпает меня по заднице и делает вид, будто так и должно быть.
And if all goes as planned, my butt will be smack-free.
И если всё пойдёт по плану, мой зад будет свободен от шлёпанья
She thinks I made her sick because I coughed on her doorknob rubbed her stapler in my armpit and put her keyboard on my butt.
Она думает, что я её заразила, потому что покашляла на её дверную ручку потёрла её степлер у себя в подмышке и повозила клавиатуру себе по заднице.
- Tell him to get away from my butt.
Они всегда ставят любительские диагнозы.
Weller. Take your lips off my butt long enough to hear what I'm going to say.
Веллер, оставьте ваши сладкие речи... и послушайте, что я вам скажу.
- Saved my butt, my ass.
- Спас мою задницу, якорь мне в задницу!
I really appreciate this, but you don't need to rub my butt.
Я высоко ценю это, но не надо трогать мою попу.
Sir, Colonel O'Neill saved my butt.
Сэр, полковник О'Нил спас мою задницу.
My butt!
Moй зaд!
- There's something on my butt!
- Ктo-тo пpицeпилcя к мoeмy зaдy!
My butt!
Моя задница!
My butt is killing me!
Моя задница меня доконает!
As a monkey, I was so dumb I tried to wear a hat on my butt.
ј когда был обезь € ной, то был настолько туп, что пыталс € надеть шл € пу на задницу.
Those mosqitos bit only my butt.
Они кусают только ее!
My butt hurts.
Оой, мой зад!
I was afraid you were trying to get a picture of my butt.
Я боялся, что ты хочешь сделать фото моей задницы.
Well, you could stop smelling like my butt, for one.
Ну, ты можешь заглушить запах одеколоном, к примеру.
WHY IS EVERYONE CRAWLING UP MY BUTT TODAY?
! - А почему у меня сегодня болит задница?
YEAH. WHY DON'T YOU MAKE OUT WITH MY BUTT, AND WE'LL CALL IT LOVE?
Эй, почему бы тебе не поприставать к моей заднице, и мы назовём это любовью.
How's a needle in my butt gonna get water out of my ears?
Как иголка в заднице уберёт воду из ушей?
I am a professor with a stick up my butt, but I'll do my best.
Я и есть профессор экономики, которого злят вопросы, но я сделаю все что в моих силах.
As a monkey, I was so dumb I tried to wear a hat on my butt.
А когда был обезьяной, то был настолько туп, что пытался надеть шляпу на задницу.
Superintendent, my butt.
На повышение не надейтесь.
That's you shuffling your feet around while you grab my butt.
Да ты просто топтался вокруг, схватив меня за зад.
The first thing my father's gonna do is grab your turkey's butt.
Первое, что сделает отец, когда придет, оторвет задницу у твоей индейки.
Okay, my hands were nowhere near your butt.
Так, мои руки были даже не рядом с твоей попой.
Well anyways, you know, my dad, had like this eyeball, that like, grew out of his butt.
Ну вот, а знаешь, у моего отца был глаз, прям вот такой - на заднице.
You don't like it, you can kiss my furry butt.
Если не нравится, поцелуй мой мохнатый зад.
- You're gonna have my foot 16 inches up your butt if you don't get the hell out of my way.
- У тебя сейчас будет моя нога на 16 дюймов в твоей заднице, если ты не уберешься с дороги.
It's a job with many responsibilities, and today it's my responsibility to kiss the butt of some jerk getting a goal post named after him, but at least now I feel really good about it.
Эта работа включает в себя многие обязанности, и сегодня моя обязанность заключается в том, чтобы целовать задницу одному козлу, именем которого назовут стойку ворот, но в данный момент мне нравится этим заниматься.
If he can open my beer with his butt-cheeks, then all right.
Если он сможет открыть мне пиво своими ягодицами, тогда я готов.
"When I get my hands on you, you little pea-brain... " I'll bust your butt into little pieces! "
Когда я до тебя доберусь мелкомозгое создание я тебя просто на куски порву
Now get your skinny butt off of my property.
А теперь убрал свой тощий зад с моей собственности
Is it just me, or is he hovering around my butt a lot?
Я занимался в ветеринарной школе пять лет.
Seriously, could you tell him my butt is great?
Ты можешь ему сказать, что у меня под хвостом все нормально?
It's in my butt.
Здесь градусник.
Then again, every one of my good deeds today has ended up biting me in the butt.
С другой стороны, каждое из моих сегодняшних добрых дел заканчивалось пинком под зад.
But what about my pinchable butt and my bulging biceps?
А как насчёт моего щипкового зада и выпирающего бицепса?
Who asked you to butt your nose into my....
- Кто просил тебя совать нос в мои...
Once we're in Mars'gravity, it's back to shuffling'my feet and grabbing'her butt.
Там, на Марсе, я смогу лишь топтаться на месте.
My goodness, girls, come on. 150 and you'll see the butt.
Давайте девочки. 150 и вы увидите его задницу.
butt 228
butter 143
butters 545
buttercup 79
buttons 69
butterfly 109
button 151
butterfield 16
butterscotch 33
butthole 26
butter 143
butters 545
buttercup 79
buttons 69
butterfly 109
button 151
butterfield 16
butterscotch 33
butthole 26
butts 25
butterfingers 25
butterflies 55
butthead 21
button up 22
button it 16
button clicks 19
butt out 87
my buddy 45
my business 53
butterfingers 25
butterflies 55
butthead 21
button up 22
button it 16
button clicks 19
butt out 87
my buddy 45
my business 53