English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / My hands are shaking

My hands are shaking Çeviri Rusça

40 parallel translation
My hands are shaking. I've waited so long for this moment.
... а то у меня руки дрожат.
Wait ; it's still pretty tightly knotted. My hands are shaking.
Только крепче затянула, руки дрожат.
My hands are shaking.
У меня дрожат руки.
- My hands are shaking.
- У меня дрожат руки.
- My hands are shaking.
- У меня руки дрожат.
My hands are shaking.
У меня руки трясутся.
Now, even my hands are shaking. What to do?
Сейчас у меня даже руки дрожат.
Oh God... look, my hands are shaking.
Боже, смотри, мои руки трясутся.
my hands are shaking like somebody's electrocuting me. I think I'm gonna pass out.
мои руки дрожат будто ударило током как бы не сдаться
So Tim comes in, and we have ten minutes till Runway. And my hands are shaking because i'm so freaking out trying to finish everything. Whoo!
Тим пришел, и у нас осталось 10 минут до подиума и мои руки тряслись, поскольку я безумно пыталась все успеть хух!
Look, my hands are shaking and so is the motor.
Смотри, руки трясутся, мотор ходуном.
I am feeling nervous. My hands are shaking. I'm trying to keep it together.
€ нервничаю руки дрожат пытаюсь их держать
I'm also aware that my hands are shaking from low blood sugar'cause I haven't eaten all day.
I'm also aware that my hands are shaking from low blood sugar'cause I haven't eaten all day.
My hands are shaking right now.
У меня руки трясутся прямо сейчас.
My hands are shaking.
У меня руки трясутся
My hands are shaking.
У меня руки дрожат.
Yeah, they would know if they found her. # Blood sugar is really low, and I just... my hands are shaking. I needs something to eat. # Don't be such a baby.
Но они бы знали если бы нашли её сахар в крови упал руки трясутся, мне нужно поесть
I'm going as fast as I can, my hands are shaking.
Я иду так быстро, как могу, руки трясутся.
My hands are shaking?
У меня руки дрожат?
My hands are shaking, my vision is funny, everything seems to be happening really slowly.
Руки трясутся, со зрением что-то не так. - Все как то очень медлено.
I don't know, my hands are shaking.
Я не знаю, у меня руки трясутся.
Sometimes my hands are shaking so much, I have to wedge my arm into the sandbags just to fire me rifle.
У меня порой руки дрожат так сильно, что я зажимаю их мешками с песком чтобы стрелять из винтовки.
My hands are shaking.
У меня трясутся руки.
My... my... my hands are shaking, I'm starting to sweat.
Руки трясутся, я начинаю потеть.
Dan always drives him. Uh, my my hands are shaking.
Дэн всегда его возит у меня руки трясутся
Makes surgery difficult if my hands are shaking.
Дрожь в руках не помогает оперировать.
- Don't worry... don't... My hands are shaking.
– Не беспокойся... не надо... – У меня руки тряслись.
- My hands are shaking.
- У меня руки трясутся.
My hands are still shaking -
У меня до сих пор дрожат руки
Because of your hysteria my hands are shaking. You still think that I am dead?
Вы все еще думаете, что я мертвец?
That doctor's hands are shaking as he tries to stick my son with a needle, and those nurses are crying.
Руки этого врача трясутся, пока он колет моего сына. Сестры рыдают.
I mean, my hands are still shaking.
Мои руки до сих пор трясутся.
My hands are always shaking..... my nerves are shot.
Руки всегда трясутся... нервы ни к черту.
My-my hands are still shaking.
Мои руки всё ещё трясутся.
My hands are still shaking.
У меня руки всё ещё дрожат.
- Well, I don't see it. My hands are still shaking and the visions are still haunting me despite all the hours on the couch.
Мои руки все еще трясутся, а видения все еще преследуют несмотря на все часы на кушетке.
I mean, my hands are... they're still shaking.
У меня руки до сих пор трясутся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]