English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Policia

Policia Çeviri Rusça

57 parallel translation
- Alto, policia, no se muevan!
- Стоять, полиция. Не двигаться!
- La policia, por favor.
- Нам нужна полиция!
Alguno de ustedes podria quedarse para informar a la policia?
Может быть, один из вас останется и сообщит полиции?
Usted avise a la policia. Yo traere al medico.
Вы сообщите полиции, я приведу врача.
El padre dijo que podria utilizar su telefono para llamar a la policia. Si?
Священник сказал, что можно воспользоваться вашим телефоном, чтобы вызвать полицию.
Tonight la policia jacked my mules.
Сегодня lа роliсiа накрыла моих мулов.
- Policia!
( Исп. ) Полиция!
Llama la policia.
Звони в полицию!
Policia?
Полиция?
Si, si. policia.
Да, да. Полиция.
- Somos la policia!
Полиция!
I could always tell the policia you were an accomplice to credit card fraud.
Я всегда могу сказать полиции, что ты соучастник мошенничества с кредиткой.
Policia.
Policia. Por favor.
La policia siempre asi.
Полиция всегда так делает.
By the way, if you happen to see la policia anywhere, don't keep it to yourselves, okay? Because we're having issues.
Кстати, если заметите где-нибудь полицию, не храните это в секрете, хорошо?
The Policia Judicial are holding him.
Его держут в уголовной полиции.
Policia.
Полиция, полиция!
Policia!
( исп. )
But when the policia, they tried to pull him over, he run.
Но тогда Ла полисия, они хотеть его тормозить, он бежать.
Es policia.
Это полицейский. ( исп. )
Policia!
Полисиа!
Policia!
Полиция!
Policia federal.
Федеральная полиция ( исп. )
Maybe policia got him.
Может, полиция схватила его.
Ray, she's Ia policia.
Рэй, она ла полисия!
Yo soy el detective Evrard Velario de la policia del Nueva York.
Я детектив Эврар Веларио ( исп. ) полиции Нью-Йорка. ( исп. )
Marco Ruiz, policia.
Марко Руиз, полиция.
This is Rafael Cortes of the policia federal.
Это Рафаэль Кортез, полиция Мексики.
Remember those guards who threatened to call the Policia when my manifesto against cubism got too loud?
Помнишь тех охранников, которые угрожали позвонить в полицию, когда мой манифест против кубизма стал слишком громким?
Policia! Policia!
- Полисиа, полисиа!
Lapd. policia.
Полиция Лос-Анджелеса. Полиция
Policia?
Policia
Like your friend Jangles, aka Cortes of the Policia Federal Ministeria?
Как твой друг Перезвон, то есть Кортес из федеральной полиции?
- Policia!
Полиция!
- Policia!
- Полиция!
Policia federal?
Полицейский, федерал?
- We call... We call la policia.
Мы позвонили... мы позвонили в полицию.
- La policia gonna be pissed.
Полиция будет вне себя.
Show us the green, or LA policia is gonna come, and they're gonna be taking granny away!
Покажи нам зелень или сюда нагрянут копы и заберут твою бабулю!
We got the policia.
Полиция нагрянула.
Ah, yes, the policia.
Ах, да, полиция.
You stole pistolas from the policia and sold the pistolas to your amigos... criminals.
Ты украла пистолеты у полиции и продала их своим амиго... преступникам.
This is the policia.
Это полиция.
La policia!
Полиция!
In la policia de montevid.
В полиции Монтевидео
Policia.
Полиция.
We got people working with the Policiá Federal as we speak.
Наши люди работают с федеральной полицией в данный момент.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]