English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Professor

Professor Çeviri Rusça

10,455 parallel translation
I wanted to become famous with the help of Professor, but I'm not him, just a despicable imitator.
Я хотел прославиться за счёт Профессора, я его жалкий подражатель.
Looks like the real Professor came back.
Похоже, настоящий Профессор вернулся.
This is the father of Polina Mikheyeva, the last victim of Professor.
Это отец Полины Михеевой, последней жертвы Профессора.
His real name is Salamatin, he is the father of Polina, who suffered from the doings of Professor.
Его настоящее имя - Саламатин. Он отец Полины, пострадавшей от рук Профессора.
To be expected when one pushes a maths professor over a waterfall.
- Это можно предвидеть, когда сбрасываешь профессора математики в водопад.
Professor, if you wouldn't mind stepping away from my friend,
- Профессор, если не возражаете, я попросил бы вас отойти от моего друга.
On your knees, Professor.
На колени, профессор.
I've received an answer from my friend, Professor Atkins.
Я получил ответ от моего друга профессора Аткинса.
If you can tear yourself away from Professor Flimflam here.
Если, конечно, сможешь оторваться от этого гипноза
We had a wonderful old professor when I was at medical school.
У нас был замечательный старый профессор в мединституте.
- The professor.
- The professor.
Think we can rule out a university professor.
Университетского профессора можно вычеркнуть.
Former college professor.
Бывший университетский профессор.
Motobe, Criminal Affairs Director A rebellious elderly professor once expelled from Japan.
Директор по уголовным делам однажды выдворенный из Японии.
Ex-biology professor at Jonan U.
Бывший профессор биологии в университете.
The professor loathed the radiation sickness that took his wife's life.
которая привела к гибели его жены.
Professor Gray.
Профессор Грей.
Professor Gray?
Профессор Грей.
- My friend Rick Sullivan... he's a medieval-studies professor at BCU...
- Мой друг, Рик Салливан... он - профессор, преподающий историю средневековья в БГУ...
Hi, Professor Sullivan.
Здравствуйте, профессор Салливан.
It might be if I understood what the professor wanted.
Если бы я еще поняла, что хотел профессор.
Professor Sullivan just e-mailed me that the keys are under the mat, and the place is all yours.
Профессор Салливан только что написал мне, что ключи под ковриком, а дом в твоём распоряжении.
Professor Martinez is back next week, so your period of substitution will be finishing.
Профессор Мартинес возвращается на следующей неделе, так что... период замены заканчивается.
I had an excellent professor.
У меня отличный преподаватель.
Professor Youens won't care.
Профессору Юнсу пофиг.
Professor?
Профессор?
Professor Youens?
Профессор Юнс?
Professor Youens has been unavoidably detained, uhh, so let's review chapter 26 in anticipation for next Friday's test, okay?
У профессора Юенса неизбежная задержка. Так что давайте проверим главу 26 в предвкушении пятничного теста.
Did Professor Youens grade my dynamical systems paper or did you?
Кто ставил оценку моему докладу : профессор Юнс или ты?
No 40-year-old professor coochie on the menu tonight, bro?
Сегодня нет сороколетней профессорши в меню?
Professor Kinky balls on you.
Профессор Кинки тебя кинет.
I want to speak to Professor Strange.
Я хочу поговорить с профессором Стрэнджем.
Someone call Professor Strange.
Кто-то позвал Профессора Стрэнджа.
Yes, Professor Strange.
Да, профессор Стрэндж.
Thank you, Professor-
Спасибо, профессор
Someone call Professor Strange.
Кто-нибудь позовите профессора Стрэнджа
As you said the first dozen times we attempted reanimation, Professor... and failed.
Так вы уже говорили первую дюжину раз мы пытались реанимировать - и потерпели провал.
Professor Strange told me I had amnesia.
Профессор Стрейндж сказал, что у меня амнезия.
Professor, our employers are going to shut us down.
Профессор, наши работодатели намерены нас закрыть.
Quickly, go get Professor Strange.
Быстрее, идите и позовите профессора Стрэйнджа.
- The Professor.
- Профессор.
The Professor just forgot to tell you.
Профессор просто забыл тебе рассказать.
Professor Strange has tasked me with finding out how much you two know about what he's been up to and, more importantly, who you told.
Профессор Стрэндж поручил мне выяснить, как много вы знаете про это и, главное, кто вам сказал.
We're onto you, Professor Strange.
Мы всё поняли, Стрейндж.
Police sources say that reports of an impending raid on Arkham Insane Asylum and its controversial chief, Professor Hugo Strange, are inaccurate.
Источники в полиции утверждают, что сообщения о скором налёте на лечебницу Аркхем с его одиозным начальником профессором Стрейнджем неточны.
- Professor Strange?
Профессор Стрейндж?
Professor Strange!
Профессор Стрейндж!
Professor Strange.
Профессор Стрейндж.
Is this about that lady professor?
Это всё из-за той профессорши?
- Professor?
- Профессор?
Professor Longhair, yeah, we all know that story.
- Так выберись из города.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]