English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Psychedelic

Psychedelic Çeviri Rusça

122 parallel translation
But I fixed on psychedelic. And wrote back :
ќднако € решил остановитьс € на слове Ђпсиходеликї, и отправил в ответ :
To fathom hell or soar angelic You'll need a pinch of psychedelic.
" "тоб в ад иль в рай душа взлетела Ќужна щепотка ѕсиходела"
A British writer Arthur Koestler responded in an essay with a parable. He likened consumers of psychedelic drugs with those who drive to the top of a mountain instead of climbing it step by step.
јнглийский писатель јртур Єстлер в одном из своих эссе из цикла Ђ ∆ аждущие бесконечностиї высказалс € о потребител € х мескалина с аллегорией, - они те, кто взлетает на вершину, вместо того, чтобы взбиратьс € на неЄ постепенно, шаг за шагом.
Those who believe in a value of psychedelic drugs see no clear distinction.
ќднако дл € тех, кто верил в значимость психоделиков, этих различий не существовало.
Psychedelic? , author of "One flew over the cuckoo's nest"
автор Ђѕролета € над гнездом кукушкиї
For them this bus came to symbolize psychedelic liberation.
ƒл € них этот автобус символизировал психоделическое освобождение.
In the early 60's a group of psychologists and theologians in Boston conducted a remarkable and serious-minded investigation into the religious implications of psychedelic drugs.
¬ ранние 60-е группа психологов и богословов из Ѕостона провела выдающеес € и серьезное исследование в области религиозного подтекста психоделических наркотиков.
Hidden in the library of the Harvard Divinity School and kept for 2 decades under lock and key here is a doctoral thesis describing a research project unthinkable today : an experiment to discover the effect of psychedelic drugs on the religious experience of student priests.
— пр € танна € в библиотеке √ арвардской Ўколы Ѕогослови € и остававша € с € два дес € тилети € под замком, эта докторска € диссертаци € описывает исследовательский проект немыслимый сегодн € : эксперимент исследующий эффект психоделических наркотиков на религиозный опыт студентов-св € щеннослужителей.
Robert Kirven also received the psychedelic drug.
– оберту Євену также досталс € психоделик. ѕервые симптомы воздействи € показались ему непри € тными.
Impressive the psychedelic drugs may seem to individual there are nonetheless many reasons for questioning the experience.
Ќесмотр € на то, насколько впечатл € ющими могут казатьс € наркотики субъекту, тем не менее есть множество причин подвергать сомнению этот опыт.
And for a while psychedelic drugs became a "cause celebre" At the center of the storm was a distinguished psychiatrist Sidney Cohen
¬ центре полыхающего пожара был известный психиатр — идни охен - один из советников американского правительства по психоделическим наркотикам.
Aldous Huksley, who's early experiments with mescaline influenced popular interest in LSD, never lost faith in the value of psychedelic drugs.
ќлдос'аксли, чьи ранние эксперименты с мескалином, повли € ли на необычайный интерес к Ћ — ƒ, никогда не тер € л веры в ценность психоделических наркотиков. ¬ 1963 году, в день, когда он умирал от рака.
It's a psychedelic movement, an expansion of the mind.
Психоделическое перемещение, расширение сознания.
It's use has defined the psychedelic generation.
Его употребление определило психоделическое поколение.
Interestingly, the psychedelic generation aren't hostile.
Стоит отметить одну интересную вещь, что психоделическое поколение не враждебно.
Go to San Francisco then, it's the psychedelic centre of America. Tell me more.
Поехали тогда в Сан-Франциско, это фантастика, психоделический центр Америки.
The next day, we went to see a psychedelic show with Paola...
На следующий день, мы с Паолой, отправились посмотреть... психоделическое шоу, на Вилладже.
It seemed to symbolise the entire underground psychedelic movement.
Казалось, оно символизирует всё подземное психоделическое движение.
And this is Beverly painted in a psychedelic tapestry ;
А это Беверли окрашенная в психоделический гобелен.
♪ San Francisco psychedelic urchin
О Донна, ищу тебя, Донна!
The mushrooms are almost certainly amanita muscaria a very powerful psychedelic and a little dangerous.
Почти наверняка этими грибами являются Amanita muscaria очень сильный психотомиметик ; немного опасный.
It's not uncommon for a psychedelic experience like this to whack you out.
Такое нередко случается при опытах вроде этого ; какое-то время приходишь в себя.
You'd hardly call this just a psychedelic experience.
Вряд ли это можно назвать обычным опытом.
Arrested employees, after closing the bank, and after covering the window panes with psychedelic posters, would install nargiles on desks and counters
Арестованные сотрудники после закрытия банка закрывали окна психоделическими постерами, ставили кальяны на на столы и стойки...
The war was taking on an interesting character, and it was becoming a psychedelic war, you know.
Война развивалась интересным образом, становилась психоделической войной, понимаете.
Provide for us, oh, great psychedelic papa!
Обеспечь нас, о великий психоделический папа!
There was a time when I had the need to learn from you... my former and psychedelic teacher. And although I love you more dearly than my dead father... I have to turn away.
Было время, когда мне нужно было научиться у тебя, мой бывший психоделический учитель, и хотя я люблю тебя больше, чем умершего отца, я должен отказаться от тебя.
Chop the top, jack it up, put on wheels psychedelic paint job from hell.
Срубить верх, поднять его, поставить на колеса покрасить психоделическими красками.
Found it completely boring, that psychedelic music.
Эта психоделическая музыка полная скука.
They would print anything if it was related to the psychedelic experience... or the hippie ethic.
И они печатали все что имело какое-то отношение к психоделическому опыту... или культуре хиппи.
He said,''Why don't you do psychedelic comic books, and I'll publish them? ''
Тогда он предложил, "Давай ты рисуй психоделические комиксы, а я их буду издавать"
A million psychedelic colours.
миллион психоделических цветов.
is it psychedelic?
Это что психоделика?
We have just received word that Dr. Evil... is planning a trap for you tonight... at the Electric Psychedelic Pussycat Swinger's Club... here in swinging London.
Мы только что получили информацию о том, что Доктор Зло... собирается заманить тебя в ловушку сегодня вечером... в Клубе Электрических Психоделических Перелётных Кошечек...
This is not a good town for psychedelic drugs.
Это не очень хороший город для психоделических наркотиков.
No, I did have a pair of psychedelic suspenders that raised an eyebrow.
Боже, нет, хотя у меня была парочка психоделических подтяжек до бровей.
You don't just misplace a 1974 psychedelic lime-green van with a portrait of Bob the Builder on it.
Очень трудно не заметить фургон психоделического зеленого цвета 1974 года С портретом Боба Строителя на капоте.
In the 1960s Timothy Leary brought psychedelic drugs out of the laboratories and onto the campuses of America.
В 1960-х, благодаря Тимоти Лири, психоделики из лабораторий попали в студенческие общежития Америки.
At the age of 40 Leary's adventures with mind-altering psychedelic drugs had begun.
В возрасте 40 лет приключения Лири с изменяющими сознание веществами только начинаются.
He described to me the research he was currently undertaking with the psychedelic psilocybin.
Он описал мне свой проект по изучению психоделика - псилоцибина.
Psychedelic drugs were legal then and most of the graduate students in psychology said "yes" to Leary, leaving his colleges short of research assistants.
Психоделики тогда были легальны, и большинство аспирантов психологического факультета сказали Лири "Да", что оставило коллег Лири почти без помощников.
Leary's boast that psychedelic drugs were the key to the unconscious mind also wrangled with his fellow teachers.
Также, у других преподавателей вызывало раздражение и то, как Лири хвастался, что психоделики - ключ к подсознанию.
Harvard's controversy over psychedelic drugs now became national news.
О спорах на тему психоделиков в Гарварде теперь знала вся страна.
Leary and Alpert looked for the right surroundings in which to continue to spread the word about psychedelic drugs.
Лири с Альпертом искали место, откуда можно было бы продолжить рассказывать людям о психоделиках.
By now Leary had moved on to a more powerful, but still legal psychedelic drug
Теперь Лири переключился на более сильнодействующий, но всё ещё на тот момент легальный психоделик
While Leary gave psychedelic lessons to the chic of New York, the residents of California were being offered an altogether more rockous introduction to the drug.
Пока Лири давал психоделические уроки богеме Нью-Йорка, жителям Калифорнии была предложено познакомиться с веществом в куда более роковой манере.
At a time when many of his fellow students were embracing the psychedelic ideology
¬ то врем €, когда его однокурсники восхищались психоделической идеологией,
The romantic view of psychedelic drugs as the road to personal and social liberation was not shared by all.
Ќе все раздел € ли романтический взгл € д на психоделики, как на дорогу к личному и социальному освобождению.
One of the US government's chief advisors on psychedelic drugs.
Ђ...
Few deny the reality of the psychedelic vision but many doubt its worth.
ћало кто отрицал реальность психоделического видени €, но много кто сомневалс € в том, что это стоит того.
( I Psychedelic music )
╪ ви.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]