Reverend mother Çeviri Rusça
78 parallel translation
Yes, Reverend Mother.
Да, матушка, это Химена.
Reverend Mother... what does a man do who is not born to be a friar?
Преподобная матушка... Что же делать человеку, не рожденному быть монахом?
Reverend Mother, you won't understand what she says.
Преподобная матушка, вы не поймёте то, что она скажет.
Reverend Mother, come here.
Матушка, подойдите сюда.
Reverend Mother.
Преподобная матушка.
By the way, Reverend tomorrow we'll pray at the tomb of the reverend mother Corbera
Преподобный, завтра мы идем в монастырь Санто Спирито молиться на могиле блаженной Корберы. Хорошо, хорошо.
- Reverend Mother.
- Матушка-настоятельница.
Well, Reverend Mother... ... I hope this new infraction ends whatever doubts... ... you may still have about Maria's future here.
Матушка, надеюсь, это положит конец вашим сомнениям... относительно ее будущего.
Reverend Mother, I'm sorry. I couldn't help myself.
Матушка, простите меня.
Which brings me to another transgression, Reverend Mother.
Да, вот еще один грех, матушка.
Oh, but it's terrible, Reverend Mother!
Но это ужасно, матушка.
Why difficult, Reverend Mother?
Почему, матушка?
God bless the Reverend Mother and Sister Margaretta... ... and everybody at the abbey.
Благослови нашу матушку и сестру Маргариту... и других сестер.
The von Trapp children, Reverend Mother.
Дети фон Траппа, матушка.
She doesn't say a word, Reverend Mother, except in prayer.
Ни слова, матушка, только молится.
Yes, Reverend Mother.
Да, матушка.
Reverend Mother.
Матушка.
The Reverend Mother always says :
Наша матушка говорит :
What else does the Reverend Mother say?
Что еще она говорит?
Reverend Mother, we didn't realize we put the abbey in this danger.
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности.
I too, Reverend Mother.
Я тоже, матушка.
Excuse me, reverend Mother...
Простите меня, преподобная Мать...
That's because the Reverend Mother said that if I didn't keep my room tidy Our Lady would be very grieved and I told her that our Blessed Lady didn't give two hoots whether I put my gym shoes on the left
Преподобная матушка сказала, что пресвятая дева расстроится, если я не стану держать свою комнату в порядке, вот я и ответила, что я не верю, чтобы пресвятой деве было хоть сколечко интересно, ставлю я гимнастические туфли слева
Reverend Mother was livid.
Преподобная чуть не лопнула от злости.
The Reverend Mother found something she'd been writing.
Что-то она такое писала, преподобная матушка у неё нашла.
Reverend Mother, I've never been a spy. I'm not starting now.
Преподобная мать, я никогда не была шпионкой, не стану и теперь.
He's demented, Reverend Mother.
Он у нас дурачок, Преподобная Матушка.
The Reverend Mother has arrived.
Преподобная мать приехала.
He's waiting, Reverend Mother.
Он ждет, преподобная мать.
Jessica of the Weirding, our Reverend Mother Ramallo.
Колдунья Джессика, преподобная мать Рамалло.
I saw the one they call the Reverend Mother.
Я говорил с той, кого они зовут преподобной матерью.
But our Reverend Mother will not survive another hajra.
Но наша преподобная мать не переживет еще одной хаджры.
If you are our Reverend Mother, the universe will open to you.
Если ты - наша преподобная мать, для тебя откроется Вселенная.
The Reverend Mother has changed the Water of Life.
Преподобная мать преобразила Воду Жизни.
You don't have to worry, Reverend Mother.
Не беспокойтесь, преподобная мать.
Forgive me, Reverend Mother.
Простите, преподобная мать.
The Fedaykin are right, Reverend Mother.
Федайкины правы, преподобная мать.
Reverend Mother?
Преподобная мать!
Reverend Mother, are you sick?
Преподобная мать, вам плохо?
Reverend Mother, is this true?
Преподобная мать, это правда?
Those are changed waters hidden there in case something should happen to the Reverend Mother- -
Это преображенная вода... спрятанная на случай, если с преподобной матерью что-то...
Some of the dying asked to see the Reverend Mother.
Умирающие захотели видеть преподобную мать.
May I introduce our friend, Reverend Mother, Scytale of the Tleilaxu.
Позвольте представить нашего друга, матушка.
Even in defeat, my father's men did not abandon wisdom, Reverend Mother.
Матушка, даже побежденные воины моего отца не теряли мудрости.
Majesty, there is the matter of Reverend Mother Mohiam.
Господин, у нас еще вопрос о преподобной матери Могиам.
Reverend Mother.
Преподобная мать.
He has not confided in me, Reverend Mother.
Он не сообщил, преподобная мать.
Because they have to go up to Milan, where they will go visit their Reverend aunt, Sister Maria, Mother Superior of Saint Catherine's.
Им надо добраться до Милана, где они навестят свою тётю - сестру Марию, настоятельницу церкви Святой Катерины.
Reverend Falwell, have you ever had sex with your mother? Absolutely not.
Вы когда-нибудь занимались сексом с Вашей матерью?
When you approved this ad, did you have any specific knowledge that the Reverend Falwell had ever engaged in sexual intercourse with his mother?
Когда Вы утверждали эту рекламу, имели ли Вы достоверные данные о том, что Преподобный Фолвелл имел сексуальные связи с матерью?
Reverend Mother.
Я принес предупреждение.
mother 8072
motherfuckers 280
motherfucker 2207
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21
mother and daughter 18
motherfuckers 280
motherfucker 2207
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21
mother and daughter 18
mother of three 20
mother earth 20
mother nature 20
mother dear 19
mother's day 25
mother mary 23
mother teresa 36
mother superior 30
mother of 21
reverend 754
mother earth 20
mother nature 20
mother dear 19
mother's day 25
mother mary 23
mother teresa 36
mother superior 30
mother of 21
reverend 754