English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / She's all yours

She's all yours Çeviri Rusça

194 parallel translation
She's all yours, Captain.
Она Ваша, капитан.
She's all yours.
Забирайте ее.
You live with it all of your life, it's hard to learn that she isn't yours.
Ты живешь с ним всю жизнь. И потом тяжело понять, что оно не твое.
Okay, she's all yours.
Ладно, она ваша.
Well, she's all yours.
Ну все, она Ваша.
She's all yours.
Это всё ваше.
She's all yours
Она теперь твоя.
Sheikh Abdul Ben Bonanza, she's all yours!
Ўейх Ѕен - – едик'и'азан, пожалуйста!
We'd have said, "Wolfgang, she's all yours!"
Сказал бы : " Вольфганг, она твоя!
Hey, she's all yours.
Она вся твоя.
As promised, she's all yours, sir.
Как и обещано, он в вашем распоряжении, сэр.
Sir - she's all yours.
Сэр - она ваша.
She's all yours.
Она твоя.
Gentlefolk are all alike — you making love to me behind Miss Raina's back, she doing the same behind yours.
Вы, господа, все одинаковы! Вы флиртуете со мной за спиной госпожи Раины, а она делает то же самое за вашей!
she that from whom we all were sea-swallow'd, though some cast again, and by that destiny, to perform an act whereof what's past is prologue, what to come in yours and my discharge.
Принцесса, из-за которой смерть нас всех ждала? О нет, не для того мы уцелели! Все, что случилось с нами, лишь пролог
- Two strips of latinum, she's all yours.
- Две полоски латины - и она вся ваша.
♪ I do, I do, I do I do, I do ♪ She's all yours, mate.
Теперь она твоя, парень.
Okay, Swigert, command module pilot... she's all yours.
Всё, Суайгерт пилотируй командный модуль... она вся твоя.
She's all yours, Major.
Корабль в вашем распоряжении, майор.
I've restored control to the helm. She's all yours, Captain.
Я восстановил рулевое управление.
When it's over, she's all yours.
Когда всё закончится, она твоя.
She's all yours.
Он ваш.
Away team, you're with me. Mr Worf, she's all yours.
Группа высадки - со мной.
Well, she's all yours, Mr. Hornblower.
Что ж, он весь ваш, г-н Хорнблоуэр.
She's all yours, Ben.
Он твой, Бен.
- If she dies, he's all yours.
- Если она умрет, он полностью твой.
- Your last name's Strange? - She's all yours, soldier.
- Да, она вся твоя, солдат.
You just sign her out right there, she's all yours.
Это там. - Спасибо.
She's all yours, Jesus!
Она твоя, Хесус!
Yes, she's all yours.
Да, с потрохами.
She's all yours.
Теперь он твой.
She's all yours!
Целиком и полностью твоя!
She's all yours now.
Теперь она твоя.
Well, she's all yours.
он в твоих руках.
She's all yours, Alfie.
Он в твоем распоряжении, Альфи.
She's all yours
Можете забрать ее.
She's all yours, guys.
Теперь она ваша, парни.
Go ahead, she's all yours.
Давайте, он весь ваш.
- She's all yours.
- Да пожалуйста.
She's all yours.
Она ваша.
Champ, she's all yours.
Вот, приступайте.
Fox, she's all yours.
Оставляю её тебе, Фокс.
She's all yours.
Она вся твоя.
- She's all yours.
- Она - твоя.
She's all yours.
Отлично.
She's all yours, dude.
Она вся твоя, парень.
She's all yours.
Дерево полностью ваше.
Well you screwed up, stay with her, she's all yours...
Ну и хрен с тобой, оставайся с ней, ради бога...
- Oh, dude, she's all yours. - Great.
- О, дружище, она полностью в твоем распоряжении.
She's all yours.
Она полностью твоя.
She's all yours.
Следующий.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]