English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Simon

Simon Çeviri Rusça

6,100 parallel translation
Simon!
Саймон!
~ Yes, thanks, Simon.
- Да, спасибо, Саймон.
Trust me, Simon.
Поверь мне, Саймон.
Simon, it's for the good of the team.
Саймон, это ради блага команды.
What do you want, Simon?
Что тебе нужно, Саймон?
So, I'm sorry that you feel this way, Simon, but I do not, will not, and cannot reciprocate.
Мне жаль, что у тебя ко мне чувства, Саймон, но у меня их нет и не будет, не могу ответить взаимностью.
So Simon, how is the preparation for your bar mitzvah going?
Ну, Симон... Как идет подготовка к твоей бар-мицве *?
Simon can't wait to be considered a real man.
Симон с нетерпением ждет, когда станет настоящим мужчиной.
No Simon.
Нет, Симон.
You want to promote this barbarity to Simon?
Ты решил рекламировать Симону это варварство?
That's Simon.
Это Симон.
Simon.
Симон...
Welcome Simon to a session for victims of genital mutilation.
Поприветствуем Симона на встрече жертв генитальных увечий.
Hello Simon.
Привет Симон.
Simon seeks counsel.
Симон ищет совета.
Simon, could you come here?
Симон, пересядь.
Simon, right?
Симон, да?
Simon!
Симон!
We'll have time for us two, Simon and me.
У нас с Симоном будет время побыть вместе.
About Simon's decision.
О решении, которое должен принять Симон.
Hey Simon.
Привет Симон.
Simon I'm not sure it's such a good idea.
Симон, я не уверен, что это очень хорошая идея.
Simon.
Симон.
Simon, your dad has serious problems.
Симон, у твоего отца серьезные проблемы.
Simon?
Симон?
Simon prepared something.
Симон подготовил кое-что.
Thank you Simon.
Спасибо, Симон. Ты действительно меня удивил.
Simon, what's going on?
Симон, что происходит?
Well it's not funny Simon.
Но это не смешно, Симон.
Bloody hell Simon.
Черт возьми, Симон.
Simon!
Симон! ..
Simon what did you do?
Симон что ты сделал?
Simon, the circumcision is the sign of your bond with god.
Симон, обрезание является знаком твоей связи с Богом.
Grunberg, Simon?
Так... Грюнберг, Симон.
I take care of Simon.
Я забочусь о Симоне!
Simon?
Симон!
Simon you are 12 and I'm 32.
Симон, тебе 12, а мне - 32.
Hey Simon.
Шалом, Симон!
Regarding yourself Simon :
Что касается тебя, Симон...
Like a short, Asian, Simon Cowell.
Как низкий, азиатский, Саймон Кавел.
Keep an eye on Simon, would you?
Не присмотрите за Саймоном?
Simon, I'm so sorry...
Саймон, мне очень жаль...
Well, Simon - as a fun team thing, we were having a competition for the best souvenir.
Ну ладно, Саймон, в качестве развлечения мы решили устроить конкурс на лучший сувенир.
Simon?
Саймон?
Simon, look - I know you wanted something to happen between us and...
Саймон, послушай, я знаю, ты хотел, чтобы между нами что-то было...
~ Simon, that's insane!
- Саймон, это безумие!
Simon, are we clear?
Саймон, всё чисто?
Simon, they've stopped taking the piss.
Саймон, он не издеваются.
~ Simon!
- Саймон!
Where is Simon?
А где Саймон?
Where is Simon?
Где Саймон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]