English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Superintendent

Superintendent Çeviri Rusça

1,052 parallel translation
- Superintendent...
Суперинтендант! Да, мэм?
I shall have to qualify as a superintendent!
Придется переквалифицироваться в управдомы.
- I'd like to speak to the superintendent.
Я хочу поговорить с комиссаром.
I'm Superintendent Constant.
- Я - комиссар Констан.
I'm dreadfully sorry, Superintendent!
Я просто потрясён, месье комиссар.
Tell the Superintendent that the boy lied... that I am guilty.
Элен, объясни комиссару, что это неправда. Во всём виновен я, и только я один.
The Superintendent guessed right :
Комиссар прекрасно понял это.
You're an early-riser, superintendent.
А вы рано, старший инспектор.
- Goodbye, superintendent.
- До свидания, старший инспектор!
You're very lucky the superintendent likes you.
Тебе очень повезло, что ты нравишься старшему инспектору.
- Superintendent.
- Суперинтендант.
I'm the Superintendent Kadri Erdem of police for homicide.
Я старший инспектор полиции Кадри Эрдем из отдела по расследованию убийств.
I'm the Superintendent Kadri Erdem of police for homicide.
Старший инспектор полиции из отдела по расследованию убийств - Кадри Эрден.
I know the superintendent of police.
Я хорошо знаю комиссара полиции.
I know the superintendent of police.
{ \ cHFFFFFF } Я хорошо знаком с комиссаром полиции.
Oh, it's the superintendent.
О, это директор.
I think it would be better if you brought him to the special school. Rather than the superintendent, who's sitting in the bus.
Думаю, будет лучше, если бы вы, привели его в спецшколу, а не начальник режима, который сидит в автобусе.
A dry stamp and signature of the superintendent.
Значит, я об этом позабочусь.
Superintendent is the signature!
- Автограф на месте. Художник!
Incidentally, your Chief Superintendent... a handsome fellow, he is.
Кстати, о красавцах, комиссар у вас очень видный.
- Might I take a look at his face, Superintendent?
- Могу я взглянуть на него, инспектор?
Thank you, Superintendent.
Спасибо, инспектор.
The building superintendent is on vacation, George.
Управляющий зданием в отпуске, Джордж.
- Evening, Superintendent.
- Добрый вечер, комиссар.
Show it to the Superintendent at the pool table.
Покажите комиссару. Он за бильярдом.
The Superintendent is on the phone.
Комиссар на проводе.
It's Superintendent Pigeac.
Это комиссар Пижак.
Phone the Superintendent.
Позвоните комиссару.
Boy, the superintendent's gonna be pissed.
Мальчик, руководитель собирается пописать.
Let me introduce the Superintendent of Prisons Mr. Coates and the District Attorney, Mr. Robinson.
Позвольте мне представить Вам Управляющего делами тюрем мистера Коутса и окружного прокурора мистера Робинсона.
Chief Superintendent Poppy, you're a man of 43. - 45.
Мистер Поппи, вы здоровый, сорокатрехлетний человек.
Chief Superintendent Poppy, a man sound in wind and limb, walked from the scene of the crime to your house in 25 minutes.
Инспектор Поппи, физически здоровый человек, утверждает, что дошел от места преступления до вашего дома за двадцать пять минут.
Chief Superintendent Poppy mentioned the burning of some rubbish on the day after the murder.
Инспектор Поппи обратил ваше внимание на то, что в день после убийства на вашем участке сжигали мусор.
The superintendent says it's possible.
Начальник говорит, что возможно были. Да, это возможно.
The superintendent thanks you.
Начальник полиции благодарит вас. Нам надо идти.
Superintendent Ohashi would like to see you in the morning.
Со мной хочет увидеться начальник полиции, Охаши. Дайте-ка, передохнуть.
- Hey, I'm the superintendent.
- Эй, я же управляющий.
Superintendent, the projectionist has cut out one reel of this film.
Господин комиссар, в фильме не хватает бобины.
- Superintendent it's Sunday night. It goes on for too long.
Господин коммиссар, сегодня воскресенье.
I have only to hear you tell the story of the police superintendent or see the look on your face when you talk about him.
Я слышала, как ты рассказывала историю с полицией. Я видела твои глаза, когда ты говорила о нем.
And if you work really hard you'll be superintendent.
А если будешь работать хорошо, то станешь главным комиссаром!
The superintendent.
Это префект полиции.
Thank you very much, Superintendent. I'll prove myself worthy and serve the police force well.
Господин префект, позвольте поблагодарить вас за это повышение и сказать, что не буду щадить своих сил.
Superintendent?
Это комeндaнт?
I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're ready or not.
Я прикажу подготовить "Тиан Ан Мен", "Сазерленд" и "Гермес" к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет.
- Superintendent.
- Cyпepинтeндaнт.
Superintendent Andrews would like you to report to vent shaft 22.
Cyпepинтeндaнт Эндpюc пpocит вac пpoйти в шaxтy нoмep 22.
Wandering around without an escort will really piss Superintendent Andrews off.
Знaeшь, пpoгулки бeз эcкopтa cтpaшнo paзoзлят Cyпepинтeндaнтa Эндpюca.
The talented superintendent of La Scala in Milan his illustrious colleague of the Rome opera
Талантливый директор оперы Ла Скала в Милане,
- Thank you, superintendent.
- Да.
- Superintendent...
Опять он!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]